Paroles et traduction Flipsyde - On My Way
Tryin'
to
take
me
back
away
Пытаешься
забрать
меня
обратно.
Take
me
back
on
down
Забери
меня
обратно
вниз
There's
nobody
left
to
save
in
this
town
В
этом
городе
больше
некого
спасать
I
keep
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать.
I
keep
runnin',
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать,
убегать
прочь.
As
long
as
I
remember,
been
fightin'
for
my
freedom
Сколько
я
себя
помню,
я
боролся
за
свою
свободу.
Staying
up,
reading,
searching
for
a
way
to
beat
'em
Не
ложусь
спать,
читаю,
ищу
способ
победить
их.
I'm
a
soldier.
Bullshit
– I
don't
really
need
it
Я
солдат.
Чушь
собачья
– на
самом
деле
мне
это
не
нужно
I
used
to
stay
weeded,
now
I'm
standing
undefeated
Раньше
я
оставался
прополот,
теперь
я
стою
непобежденный
You
know
I
love
my
people.
I
write
a
fucking
thesis
Ты
знаешь,
я
люблю
свой
народ.
Я
пишу
гребаную
диссертацию
On
how
we
struggle
and
survive,
but
you
won't
read
it
О
том,
как
мы
боремся
и
выживаем,
но
вы
этого
не
прочтете
And
by
the
all
of
my
people
come
from
different
races
И,
кстати,
все
мои
люди
принадлежат
к
разным
расам
And
come
from
different
nations.
They
die
for
education
И
происходят
из
разных
стран.
Они
умирают
за
образование
All
of
my
people
fill
the
streets,
they're
scared
of
opposition
Все
мои
люди
заполняют
улицы,
они
боятся
оппозиции
My
people
take
the
country
back
from
all
you
greedy
bitches
Мой
народ
отберет
страну
у
всех
вас,
жадных
сук
My
people
chop
your
head
off
for
pimpin'
little
sisters
Мои
люди
отрубят
тебе
голову
за
то,
что
ты
трахаешь
младших
сестер
My
people
know
how
to
shut
the
fuck
up
and
listen
Мои
люди
знают,
как
заткнуться
на
хрен
и
слушать
My
people
plannin'
when,
my
people
must
prevail
Мой
народ
планирует,
когда,
мой
народ
должен
победить
Some
of
my
people
cops,
some
of
them
locked
in
jail
Некоторые
из
моих
людей
копы,
некоторые
из
них
заперты
в
тюрьме
They
all
know
the
real,
so
you
could
keep
the
trash
Они
все
знают
правду,
так
что
ты
мог
бы
оставить
мусор
себе.
And
take
your
propaganda,
and
shove
it
up
your
ass
И
забирай
свою
пропаганду,
и
засунь
ее
себе
в
задницу
Tryin'
to
take
me
back
away
Пытаешься
забрать
меня
обратно.
Take
me
back
on
down
Забери
меня
обратно
вниз
There's
nobody
left
to
save
in
this
town
В
этом
городе
больше
некого
спасать
They've
been
tryin'
to
shoot
me
down
Они
пытались
сбить
меня
с
ног
Ohh,
I
keep
runnin'
away
Ооо,
я
продолжаю
убегать.
I
keep
runnin',
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать,
убегать
прочь.
My
people
never
run,
unless
they
run
for
cover
Мои
люди
никогда
не
убегают,
если
только
не
ищут
укрытия
And
then
return
fire,
until
your
ass
smothered
А
потом
открывай
ответный
огонь,
пока
твоя
задница
не
задохнется
My
people
never
bluffin',
they
know
that
life
is
real
Мои
люди
никогда
не
блефуют,
они
знают,
что
жизнь
реальна
My
people
keep
their
word;
it's
worth
a
hundred
mill
Мои
люди
держат
свое
слово;
это
стоит
сотни
миллионов
Ain't
no
way
you
gon'
survive
when
all
my
people
strong
Ты
ни
за
что
не
выживешь,
когда
все
мои
люди
сильны.
They
try
to
bury
us
alive,
but
we
made
it
home
Они
пытаются
похоронить
нас
заживо,
но
мы
добрались
домой
It's
time
to
kill
Bill;
I
sharpened
all
my
weapons
Пришло
время
убить
Билла;
я
заточил
все
свое
оружие
I
kissed
the
wife
and
kids.
I'm
talking
to
the
reverend.
Я
поцеловал
жену
и
детей.
Я
разговариваю
с
преподобным.
I
got
two
brothers
sitting
on
their
ass
up
in
heaven.
У
меня
есть
два
брата,
которые
сидят
на
заднице
на
небесах.
I
cuss
them
both
out
every
day,
cause
neither
one
is
helping.
Я
ругаю
их
обоих
каждый
день,
потому
что
ни
один
из
них
не
помогает.
My
people
working
hard,
or
looking
for
a
job.
Мои
люди
усердно
работают
или
ищут
работу.
My
people
go
to
school.
My
people
getting
robbed.
Мои
люди
ходят
в
школу.
Моих
людей
грабят.
By
the
credit
cards,
thugs,
and
the
greedy
system.
Из-за
кредитных
карточек,
головорезов
и
жадной
системы.
My
people
tried
to
play
it
cool,
'till
the
rules
bit
'em.
Мои
люди
пытались
вести
себя
хладнокровно,
пока
правила
не
доконали
их.
So
welcome
to
the
end,
unless
you
let
us
in.
Так
что
добро
пожаловать
в
конец,
если
только
вы
нас
не
впустите.
This
is
the
age
of
truth.
The
phoenix
flies
again.
Это
эпоха
истины.
Феникс
снова
взлетает.
Tryin'
to
take
me
back
away
Пытаешься
забрать
меня
обратно.
Take
me
back
on
down
Забери
меня
обратно
вниз
There's
nobody
left
to
save
in
this
town
В
этом
городе
больше
некого
спасать
They've
been
tryin'
to
shoot
us
down
Они
пытались
сбить
нас
Ohh,
I
keep
runnin'
away
Ооо,
я
продолжаю
убегать.
I
keep
runnin',
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать,
убегать
прочь.
Tryin'
to
take
me
back
away
Пытаешься
забрать
меня
обратно.
Take
me
back
on
down
Забери
меня
обратно
вниз
There's
nobody
left
to
save
in
this
town
В
этом
городе
больше
некого
спасать
They've
been
tryin'
to
shoot
me
down
Они
пытались
сбить
меня
с
ног
Ohh,
I
keep
runnin'
away
Ооо,
я
продолжаю
убегать.
I
keep
runnin',
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать,
убегать
прочь.
Tryin'
to
take
me
back
away
Пытаешься
забрать
меня
обратно.
Take
me
back
on
down
Забери
меня
обратно
вниз
There's
nobody
left
to
save
in
this
town
В
этом
городе
больше
некого
спасать
They've
been
tryin'
to
shoot
me
down
Они
пытались
сбить
меня
с
ног
Ohh,
I
keep
runnin'
away
Ооо,
я
продолжаю
убегать.
I
keep
runnin',
runnin'
away
Я
продолжаю
убегать,
убегать
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Angelakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.