Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Travelling
Путешествие разума
Yo,
I'm
burning
up
with
passion
Эй,
детка,
я
горю
страстью,
Man
I
feel
like
my
heart's
aflame
Чувствую,
как
пламенеет
мое
сердце.
Something
that
I
truly
feel
То,
что
я
действительно
чувствую,
Something
that
I
can't
escape
От
чего
я
не
могу
убежать.
Stuck
with
my
soul
searching
Застрял
в
поисках
своей
души,
Mentally
I'm
far
away
Мысленно
я
очень
далеко.
Life's
like
a
gamble
Жизнь
- это
азартная
игра,
Cause
a
dealer
Потому
что
у
дилера
Got
a
card
to
play
Есть
карта
для
игры.
Reflecting
on
a
life
Размышляя
о
жизни,
That's
led
by
many
Которой
руководят
многие,
May
be
hard
to
face
С
этим
может
быть
трудно
смириться,
When
you're
spinning
like
a
hurricane
Когда
ты
вращаешься,
как
ураган.
Everything
is
much
the
same
Все
практически
одинаково,
Clutching
at
my
food
for
thought
Цепляюсь
за
пищу
для
размышлений
And
cutlery
to
make
me
sane
И
столовые
приборы,
чтобы
сохранить
рассудок.
Two
working
legs
Две
рабочие
ноги,
Yet
I'm
struggling
to
run
away
И
все
же
я
изо
всех
сил
пытаюсь
убежать.
A
blissful
glimpse
of
paradise
Блаженный
проблеск
рая
Might
see
to
make
me
Может
заставить
меня
Change
my
way
Изменить
свой
путь.
Even
just
a
holiday
Даже
просто
праздник,
Some
could
say
Кто-то
может
сказать.
I'm
sound
awake
Я
просыпаюсь,
When
every
night
I
go
and
dream
Когда
каждую
ночь
я
иду
и
мечтаю,
I
see
it
like
a
break
away
Я
вижу
в
этом
отрыв.
Deep
below
the
surface
Глубоко
под
поверхностью
Raise
my
finger
tips
to
scrape
the
face
Поднимаю
кончики
пальцев,
чтобы
коснуться
лица.
Mother
Nature's
child
of
war
Дитя
войны
матери-природы,
Surfing
on
a
seismic
wave
Серфинг
на
сейсмической
волне.
Nothing
out
there's
predetermined
Ничто
не
предопределено,
There
could
be
a
time
and
place
Может
быть
время
и
место
For
everything
in
life,
so
wait
Для
всего
в
жизни,
так
что
жди.
Man
it's
yours
so
seize,
change
your
fate
Чувак,
это
твоя
жизнь,
так
что
хватай
ее,
меняй
свою
судьбу.
Never
wait
when
the
moments
there
Никогда
не
жди,
когда
наступит
момент,
Reveal
the
face
Раскрой
лицо,
Bare
reflections
of
a
frozen
stare
Голые
отражения
застывшего
взгляда.
Eyes
rolling
backwards
Глаза
закатываются,
Both
the
victim
and
the
killer
man
И
жертва,
и
убийца,
детка,
They've
both
been
scared
Они
оба
были
напуганы.
It's
so
tragic
Это
так
трагично,
I'm
mind
travelling
Я
путешествую
в
своих
мыслях,
Lost
in
this
labyrinth
Заблудился
в
этом
лабиринте,
Stuck
with
my
thought
patterns
Застрял
в
своих
мыслях,
Searching
for
happiness
В
поисках
счастья.
Trying
to
find
a
way
to
live
life
Пытаюсь
найти
способ
жить,
Trying
to
find
a
way
to
live
life
Пытаюсь
найти
способ
жить
And
face
the
challenges
И
принять
вызовы.
I've
been
round
for
8 years
Я
здесь
уже
8 лет
And
I'm
never
heading
И
я
никогда
не
направляюсь
Only
way
you'll
make
a
legacy
Единственный
способ
оставить
после
себя
наследие
-
Is
put
me
in
the
ground
Это
положить
меня
в
землю.
Gutter
like
a
glass
pipe,
broken
heart,
and
bag
of
brown
Водосточная
труба,
как
стеклянная
трубка,
разбитое
сердце
и
пакет
коричневого
цвета.
Life's
fast
so
your
days
lost
Жизнь
коротка,
поэтому
твои
дни
потеряны,
When
you're
sat
around
Когда
ты
сидишь
без
дела.
Tragedies
happen
now
Трагедии
случаются
сейчас,
Pap
get
their
camera
out
Папарацци
достают
свои
камеры,
Trying
to
catch
the
motion
in
the
picture
Пытаясь
уловить
движение
на
картинке,
Like
they're
Paramount
Как
будто
они
Paramount.
One
day
it's
front
page
Один
день
это
на
первой
полосе,
Next
day
it's
wrapped
around
На
следующий
день
это
завернуто,
The
chips
that
you're
yamming
down
В
чипсы,
которыми
ты
закусываешь.
Every
picture
tells
a
tale
Каждая
картинка
рассказывает
историю.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
я
должен
делать?
Why
am
I
emotional?
Почему
я
эмоционален?
Why
do
I
spend
my
life
writing
just
to
find
the
truth?
Почему
я
провожу
свою
жизнь,
пытаясь
найти
правду?
Why
am
I
still
here,
fighting
with
my
demons
too?
Почему
я
все
еще
здесь,
сражаюсь
со
своими
демонами?
It's
not
like
I
invited
you
Не
похоже,
чтобы
я
приглашал
тебя
To
come
and
tear
my
mind
in
two
Прийти
и
разорвать
мой
разум
на
части.
Only
time
I'll
ever
get
to
rest
Единственный
раз,
когда
я
смогу
отдохнуть,
Is
when
I
silence
you
Это
когда
я
тебя
заставлю
замолчать.
I
fly
the
white
flag
high
Я
поднимаю
белый
флаг
In
a
violent
mood
В
ярости.
Deep
like
the
vinyl
groove
Глубоко,
как
виниловая
борозда,
I
fight
for
the
dying
youth
Я
борюсь
за
умирающую
молодежь.
Fuck
cocaine
К
черту
кокаин
And
fuck
the
trade
of
diamonds
too
И
к
черту
торговлю
бриллиантами.
Was
that
line
of
whites
worth
the
live
that
were
lost
for
you?
Стоила
ли
эта
белая
дорожка
жизни,
которые
были
потеряны
ради
тебя?
Blood
money's
something
that
I've
never
come
accustomed
to
Кровавые
деньги
- это
то,
к
чему
я
никогда
не
привыкну.
I
got
a
little
question
too
У
меня
тоже
есть
вопросик:
Do
you
like
the
blatant
truth
Тебе
нравится
чистая
правда,
Stuffed
right
in
front
of
you
Засунутая
прямо
перед
тобой?
But
do
you
feel
uncomfortable?
Но
ты
чувствуешь
себя
неловко?
Itching
at
your
skin
till
the
bugs
fucking
cutting
through
Зуд
на
твоей
коже,
пока
эти
чертовы
жуки
не
прогрызут
тебя
насквозь.
Stuck
in
a
rut
trying
to
lust
for
the
sun
and
moon
Застрял
в
колее,
пытаясь
жаждать
солнца
и
луны,
So
you
lust
for
the
sun
and
moon
Итак,
ты
жаждешь
солнца
и
луны,
Stuck
in
a
rut
trying
to
lust
for
the
sun
and
moon.
Застрял
в
колее,
пытаясь
жаждать
солнца
и
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gerrard Whitehead, Lewis Thomas Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.