Paroles et traduction Flite feat. Muzzy & Miss Trouble - Elevate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Run
away
tonight,
tonight)
(Убежим
прочь
сегодня,
сегодня)
Run
for
recover
Беги,
чтобы
восстановиться
Hear
my
tribe
roar:
live
with
the
thunder
Слышишь
рев
моего
племени:
живи
с
громом
Let
it
rain
down,
so
we
pull
out
another
Пусть
он
прольется
дождем,
и
мы
вытащим
еще
один
All
I
want
to
feel
is
light,
we
reveal
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
свет,
мы
раскрываем
And
the
ceilings,
roofs,
get
blown
with
the
feels
И
потолки,
крыши,
сносятся
чувствами
And
the
foundation
lay
down
for
the
brave
И
фундамент
заложен
для
храбрых
Uncharted,
we
set
the
pace
Неизведанное,
мы
задаем
темп
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Синкопировано
в
том,
как
мы
говорим:
"вставай,
вознесись"
Left
to
the
right,
front
back
to
basics
Слева
направо,
вперед
назад
к
основам
A
killer
combo
kicking
out
your
laces
Убойное
комбо
выбивает
твои
шнурки
On
your
marks,
get
set,
switch
up
the
pace,
it′s
На
старт,
внимание,
марш,
меняем
темп,
About
to
get
turned
up,
cause
we
elevate
this
Сейчас
будет
жарко,
потому
что
мы
возносим
это
The
foundation,
lay
down
the
basics
Фундамент,
закладываем
основы
Right
now,
more
hype,
get
the
crowd
to
raise
this
Прямо
сейчас,
больше
шума,
заставь
толпу
поднять
это
Get
light,
fall
back,
and
we
shoot
out
the
bass
Стань
светом,
откинься
назад,
и
мы
выстреливаем
басом
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Синкопировано
в
том,
как
мы
говорим:
"вставай,
вознесись"
Elevate,
go
Вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Pupils
dilate
Зрачки
расширяются
Walk
with
your
head
up
Иди
с
гордо
поднятой
головой
High
from
the
ghetto
Высоко
из
гетто
Seeking
the
format
Ищу
формат
Smack
that
stiletto
Щелкни
этой
шпилькой
Boosting
the
treble
Усиливаем
высокие
частоты
Right,
that's
the
cutoff
Да,
это
предел
All
I
want
to
feel
is
bass
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
бас
Slide,
make
it
wetter
Скользи,
сделай
это
влажнее
Walk
with
your
head
up
Иди
с
гордо
поднятой
головой
High
from
the
ghetto
Высоко
из
гетто
Seeking
the
format
Ищу
формат
Smack
that
stiletto
Щелкни
этой
шпилькой
Boosting
the
treble
Усиливаем
высокие
частоты
Right,
that′s
the
cutoff
Да,
это
предел
All
I
want
to
feel
is
bass
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
бас
Slide,
make
it
wetter
Скользи,
сделай
это
влажнее
(Run
away
tonight,
tonight)
(Убежим
прочь
сегодня,
сегодня)
Run
for
recover
Беги,
чтобы
восстановиться
Hear
my
tribe
roar:
live
with
the
thunder
Слышишь
рев
моего
племени:
живи
с
громом
Let
it
rain
down,
so
we
pull
out
another
Пусть
он
прольется
дождем,
и
мы
вытащим
еще
один
All
I
want
to
feel
is
light,
we
reveal
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
свет,
мы
раскрываем
And
the
ceilings,
roofs,
get
blown
with
the
feels
И
потолки,
крыши,
сносятся
чувствами
And
the
foundation
lay
down
for
the
brave
И
фундамент
заложен
для
храбрых
Uncharted,
we
set
the
pace
Неизведанное,
мы
задаем
темп
Syncopated
in
the
way
we
saying,
"rise,
elevate"
Синкопировано
в
том,
как
мы
говорим:
"вставай,
вознесись"
Elevate,
go
Вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Uh,
elevate,
go
Эй,
вознесись,
давай
Pupils
dilate
Зрачки
расширяются
Walk
with
your
head
up
Иди
с
гордо
поднятой
головой
High
from
the
ghetto
Высоко
из
гетто
Seeking
the
format
Ищу
формат
Smack
that
stiletto
Щелкни
этой
шпилькой
Boosting
the
treble
Усиливаем
высокие
частоты
Right,
that's
the
cutoff
Да,
это
предел
All
I
want
to
feel
is
bass
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
бас
Slide,
make
it
wetter
Скользи,
сделай
это
влажнее
Walk
with
your
head
up
Иди
с
гордо
поднятой
головой
High
from
the
ghetto
Высоко
из
гетто
Seeking
the
format
Ищу
формат
Smack
that
stiletto
Щелкни
этой
шпилькой
Boosting
the
treble
Усиливаем
высокие
частоты
Right,
that's
the
cutoff
Да,
это
предел
All
I
want
to
feel
is
bass
Все,
что
я
хочу
чувствовать
- это
бас
Slide,
bass,
slide,
bass...
Скользи,
бас,
скользи,
бас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Hellier, Natalie Anahid Manukyan, Mustafa Alobaidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.