Paroles et traduction Flo - Bellissima presenza
Bellissima presenza
Прекрасное создание
Mon
chéri,
nel
segno
di
una
buona
stella
Мой
дорогой,
под
счастливой
звездой
L'anima
patinata
è
la
parte
più
vera
di
te
Твоя
лощёная
душа
— это
самая
настоящая
твоя
часть
Tu
che
hai
le
gambe
più
lunghe
non
puoi
mica
ballare
Ты,
у
кого
самые
длинные
ноги,
не
можешь
танцевать
A
tempo
di,
"Grazie,
le
faremo
sapere"
В
такт
«Спасибо,
мы
вам
перезвоним»
Mon
bijou,
una
moneta,
un'opinione
Мой
дорогой,
монетка,
мнение,
La
faccia
giusta
per
ogni
occasione
fa
il
picco
di
share
Подходящее
лицо
для
каждого
случая
бьёт
рекорды
просмотров,
Mentre
a
noi
dicono:
"Ho
buone
notizie
per
lei
Пока
нам
говорят:
«У
меня
для
вас
хорошие
новости,
Per
quella
cattedra
vuota
siete
in
3600"
На
это
вакантное
место
претендуют
3600
человек»
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
cheri,
ho
speso
tutto
in
formazione
Мой
дорогой,
я
потратила
всё
на
образование,
Ho
trascurato
alimentazione
e
visibilità
Я
запустила
питание
и
не
следила
за
внешностью,
E
non
ho
un
grande
cognome,
non
ho
un
grande
fratello
И
у
меня
нет
знаменитой
фамилии,
нет
знаменитого
братца
Nel
paese
del
sole,
tutti
cantano
"Azzurro"
В
стране
солнца
все
поют
«Аццурро»
"Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me"
«Этот
день
такой
голубой
и
долгий
для
меня»
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
je
Mon
amie,
moi
je
La
vie
est
comme
ça,
dimmi
come
si
fa
Et
la
vie
est
comme
ça,
скажи,
как
же
так,
Senza
congiuntivi
a
diventare
una
star
Без
связей
стать
звездой?
La
vie
est
belle,
la
fuga
di
cervelli
La
vie
est
belle,
утечка
мозгов,
Che
studiano
un
vaccino
di
stupidità
Которые
изобретают
вакцину
от
глупости
E
un
silicone
atomico
che
in
orbita
И
космический
силикон,
который
на
орбите
Profuma
per
le
nostre
inviate
in
diretta
dalla
luna
Благоухает
для
наших
корреспондентов
в
прямом
эфире
с
луны
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Nobili, Floriana Cangiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.