Flo - Bellissima presenza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo - Bellissima presenza




Bellissima presenza
Прекрасное создание
Mon chéri, nel segno di una buona stella
Мой дорогой, под счастливой звездой
L'anima patinata è la parte più vera di te
Твоя лощёная душа это самая настоящая твоя часть
Tu che hai le gambe più lunghe non puoi mica ballare
Ты, у кого самые длинные ноги, не можешь танцевать
A tempo di, "Grazie, le faremo sapere"
В такт «Спасибо, мы вам перезвоним»
Mon bijou, una moneta, un'opinione
Мой дорогой, монетка, мнение,
La faccia giusta per ogni occasione fa il picco di share
Подходящее лицо для каждого случая бьёт рекорды просмотров,
Mentre a noi dicono: "Ho buone notizie per lei
Пока нам говорят: «У меня для вас хорошие новости,
Per quella cattedra vuota siete in 3600"
На это вакантное место претендуют 3600 человек»
Et la vie est comme ça
Et la vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi j'en
Mon amie, moi j'en
Ne sais pas
Ne sais pas
La vie est comme ça
La vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi j'en
Mon amie, moi j'en
Ne sais pas
Ne sais pas
Mon cheri, ho speso tutto in formazione
Мой дорогой, я потратила всё на образование,
Ho trascurato alimentazione e visibilità
Я запустила питание и не следила за внешностью,
E non ho un grande cognome, non ho un grande fratello
И у меня нет знаменитой фамилии, нет знаменитого братца
Nel paese del sole, tutti cantano "Azzurro"
В стране солнца все поют «Аццурро»
"Il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me"
«Этот день такой голубой и долгий для меня»
Et la vie est comme ça
Et la vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi j'en
Mon amie, moi j'en
Ne sais pas
Ne sais pas
La vie est comme ça
La vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi je
Mon amie, moi je
La vie est comme ça, dimmi come si fa
Et la vie est comme ça, скажи, как же так,
Senza congiuntivi a diventare una star
Без связей стать звездой?
La vie est belle, la fuga di cervelli
La vie est belle, утечка мозгов,
Che studiano un vaccino di stupidità
Которые изобретают вакцину от глупости
E un silicone atomico che in orbita
И космический силикон, который на орбите
Profuma per le nostre inviate in diretta dalla luna
Благоухает для наших корреспондентов в прямом эфире с луны
Et la vie est comme ça
Et la vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi j'en
Mon amie, moi j'en
Ne sais pas
Ne sais pas
La vie est comme ça
La vie est comme ça
Et comme ça c'en va
Et comme ça c'en va
On attendait quoi?
On attendait quoi?
Mon amie, moi j'en
Mon amie, moi j'en
Ne sais pas
Ne sais pas





Writer(s): Ernesto Nobili, Floriana Cangiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.