Flo - Presentimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Flo - Presentimento




Presentimento
Presentiment
Si tu mme vide chiagnere
If you see me crying
Quanno stó' 'mbracci'a te
When I'm in your arms
Si tu te siente stregnere
If you feel me holding you
Cchiù forte ê vvote, nun 'o ssaje pecché?
Tighter than usual, don't you know why?
Saccio ca t'aggi' 'a perdere
I know that I'm going to lose you
Sento ca t'alluntane
I feel you slipping away
Ca tu te ne puó' ghì primma 'e dimane
That you might leave before tomorrow
Pe' nun turnà cchiù a me
Never to return to me
E nun te saccio dicere
And I can't tell you
Pecché mm'attacco a te
Why I cling to you
Cchiù forte 'e ll'èllera
Tighter than ivy
Ll'èllera? Comm'a ll'èllera
Ivy? Yes, like ivy
Putrìa murì cu'tté, accussì
I could die with you, just like this
E i' dico: ben inutile
And I say: "It's no use
Si è destinato già
If it's already meant to be
Core ca s'hann' 'a spàrtere
Hearts that must part
Nisciuna cosa 'e ppò cchiù avvicinà"
Nothing can bring them closer again"
Cchiù 'e bbraccia te 'ncatenano
The more your arms entwine me
Cchiù 'o core dice: "Addio"
The more my heart says: "Goodbye"
Ah, comm'è scuro stu destino mio
Oh, how dark my fate seems
Pe' 'sta fatalità
Because of this fatality
E nun te saccio dicere
And I can't tell you
Pecché mm'attacco a te
Why I cling to you
Cchiù forte 'e ll'èllera
Tighter than ivy
Ll'èllera? Comm'a ll'èllera
Ivy? Yes, like ivy
Putrìa murì cu'tté, accussì
I could die with you, just like this
Dimme, e si 'e ffronne tornano
Tell me, if the leaves return
Ca uttombre fa cadé
That autumn has made fall
Si tutto torna a nascere
If everything is reborn
Qua' primmavera ce po' stà pe'mmé?
What spring could there be for me?
Cchiù 'o core è stracquo 'a chiagnere
The more my heart is tired of crying
Cchiù 'nnammurato 'o sento
The more in love I feel
Si mo ce sparte stu presentimento
If this feeling tears us apart now
Pecché mm'attacco a te?
Why do I cling to you?
È ammore? È ammore
Is it love? Is it love?
E abbracciame comm'io t'abbraccio
And hold me as I hold you
E sóngo peggio 'e ll'èllera
And I'm worse than ivy
Ll'èllera, comm'a ll'èllera
Ivy, yes, like ivy
Putrìa murì cu'tté, accussì
I could die with you, just like this
Ll'èllera, comm'a ll'èllera
Ivy, yes, like ivy
Putrìa murì cu'tté, accussì
I could die with you, just like this





Writer(s): G. E. Gaeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.