Paroles et traduction Flo - Shooting Star
I
gotta
get
it,
No
stopping
Я
должен
получить
это,
не
останавливаясь.
It's
perfect
timing
Это
идеальное
время.
I
want
these
bands,
this
money
Я
хочу
эти
группы,
эти
деньги.
Worth
me
rhyming
Стоит
мне
рифмовать.
On
a
mission,
don't
push
me,
I'm
steady
striving
На
задании,
не
толкай
меня,
я
упорно
стараюсь.
So
fly,
missed
Take
off
Так
что
лети,
пропустил
взлет.
My
plane
arriving
Мой
самолет
прибывает.
Shit
let
me
chime
in
Черт,
дай
мне
войти.
I'm
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Know
how
I'm
flowing
Знаю,
как
я
струлюсь.
Baby
girl,
she
a
star
Малышка,
она
звезда.
Let's
keep
the
motion
Давай
продолжим
движение.
Destined
to
be
a
star
Суждено
стать
звездой.
My
pockets
swollen
Мои
карманы
набухли.
Praise
the
native
Хвала
родным.
Rapping
with
this
Рэп
с
этим.
Imma
creative
Imma
creative
We
not
related
Мы
не
связаны.
Im
just
being
honest
Я
просто
был
честен.
Fake
it
till
you
make
it
Притворяйся,
пока
не
сделаешь
это.
Got
me
wishing
on
a
comet
Я
загадываю
желание
на
комете.
Writing
in
my
bonnet
Пишу
в
своем
капоте.
Trying
to
pass
this
class
Пытаюсь
пройти
этот
класс.
Shit,
I'm
failing
economics
Черт,
я
проваливаю
экономику.
Roll
me
up
some
chronic
Сверни
меня
в
хронику.
Passed
this
class
Прошел
этот
класс.
Yeah
I'm
on
it
Да,
я
здесь.
I
bought
me
some
stocks
Я
купил
себе
несколько
акций.
Standing
on
Wall
Street
Стою
на
Уолл-Стрит.
Wearing
double
socks
Носить
двойные
носки.
But
I
ain't
standing
on
the
block
Но
я
не
стою
на
районе.
Bought
my
girl
some
rocks
Купил
своей
девушке
немного
камней.
Got
us
sipping
on
ciroc
Мы
потягиваем
чирок.
Looks
so
heavenly
Выглядит
так
божественно.
So
fuck
you
haters
Так
к
черту
вас,
ненавистники!
This
my
identity
Это
моя
личность.
I
gotta
get
it,
No
stopping
Я
должен
получить
это,
не
останавливаясь.
It's
perfect
timing
Это
идеальное
время.
I
want
these
bands,
this
money
Я
хочу
эти
группы,
эти
деньги.
Worth
me
rhyming
Стоит
мне
рифмовать.
On
a
mission,
don't
push
me,
I'm
steady
striving
На
задании,
не
толкай
меня,
я
упорно
стараюсь.
So
fly,
missed
Take
off
Так
что
лети,
пропустил
взлет.
My
plane
arriving
Мой
самолет
прибывает.
Shit
let
me
chime
in
Черт,
дай
мне
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
bout
to
Я
собираюсь
...
Got
me
spinning
a
bend
Ты
заставляешь
меня
вращаться.
Pull
up
on
shorty
and
her
friend
Подъезжай
к
малышке
и
ее
подруге.
Go
to
the
mall
and
over
spend
Сходи
в
торговый
центр
и
потраться.
Then
get
this
money
again
Тогда
получи
эти
деньги
снова.
You
know
I'm
zapping
Ты
знаешь,
что
я
загораюсь.
In
the
stu
barley
rapping
Ячменный
рэп
в
Стю.
Making
dreams
come
true
Воплощение
мечты
в
жизнь.
I
just
imagined
Я
просто
представлял.
Wait,
I
need
a
breather
Подожди,
мне
нужна
передышка.
No
Time
for
leisure
Нет
времени
на
отдых.
Ruler
call
me
Caesar
Правитель
зовет
меня
Цезарь.
I
want
money
Я
хочу
денег.
Yes,
I'm
eager
Да,
я
жажду
...
I
got
the
hooks
У
меня
есть
крючки.
And
the
looks
И
взгляды
...
Imma
different
creature
Я
другое
создание.
Interstellar
medium
Межзвездная
среда.
I
smoke
hyrdo
Я
курю
хырдо.
You
smoke
helium
Ты
куришь
гелий.
Im
killing
shit
Я
убиваю
дерьмо.
Barley
at
my
median
Ячмень
на
моем
средине.
A
star
is
born
again
Звезда
рождается
заново.
I
got
the
ingredient
У
меня
есть
ингредиент.
From
Gods
eye,
Helix
От
Бога
глаз,
спираль.
Planet
of
love,
Venus
Планета
любви,
Венера.
Born
again
Phoenix
Рожденный
заново,
Феникс.
Bitch
I'm
on
my
grind
Сука,
я
на
мели.
Money
on
my
mind
Деньги
у
меня
на
уме.
Keep
my
circle
small
Держи
мой
круг
маленьким.
While
we
smoking
on
some
pine
Пока
мы
курим
на
сосне.
Keep
it
lowkey
Оставь
это
в
покое.
So
never
cross
the
line
Так
что
никогда
не
переходи
черту.
Don't
compare
to
these
bitches
Не
сравнивай
с
этими
сучками.
I'm
redefined
Я
переосмыслен.
I
see
you
lurking
Я
вижу,
ты
прячешься.
Yeah
I
see
you
lurking
Да,
я
вижу,
ты
прячешься.
Don't
you
come
for
me
Не
приходи
за
мной.
Unless
we
working
Если
только
мы
не
будем
работать.
And
you
ain't
help
me
И
ты
мне
не
поможешь.
You
not
deserving
Ты
не
заслуживаешь
...
All
these
fake
bitches
Все
эти
фальшивые
сучки.
It's
concerning
Это
касается
...
Riding
in
my
whip
Катаюсь
в
своей
тачке.
Bitch,
I'm
swerving
Сука,
я
сворачиваю.
Bought
my
own
shit
Я
купил
свое
дерьмо.
Yeah
I
earned
it
Да,
я
заслужил
это.
I
gotta
good
job
to
confirm
it
У
меня
есть
хорошая
работа,
чтобы
это
подтвердить.
I
been
on
this
shit
Я
был
в
этом
дерьме.
You
just
learned
this
Ты
только
что
узнал
это.
I
gotta
get
it,
No
stopping
Я
должен
получить
это,
не
останавливаясь.
It's
perfect
timing
Это
идеальное
время.
I
want
these
bands,
this
money
Я
хочу
эти
группы,
эти
деньги.
Worth
me
rhyming
Стоит
мне
рифмовать.
On
a
mission,
don't
push
me,
I'm
steady
striving
На
задании,
не
толкай
меня,
я
упорно
стараюсь.
So
fly,
missed
Take
off
Так
что
лети,
пропустил
взлет.
My
plane
arriving
Мой
самолет
прибывает.
Shit
let
me
chime
in
Черт,
дай
мне
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
about
to
go
in
Я
собираюсь
войти.
Im
bout
to
Я
собираюсь
...
With
a
new
vibe
from
the
410
bitch
С
новой
вибрацией
от
суки
410.
A
new
vibe
from
the
410
Новая
атмосфера
от
410.
A
new
vibe
from
the
410
Новая
атмосфера
от
410.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiera Atkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.