Flo Mega - Schuhe meines Vaters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Mega - Schuhe meines Vaters




Schuhe meines Vaters
Обувь моего отца
Ich hab sie schon bewundert als ich noch ein kleiner Junge war
Я любовался ими, будучи ещё маленьким мальчиком
Dacht sie wären unerreichbar für mich
Думал, они будут мне не по карману
Wie ein Taschengeld von hundert Mark
Как сто марок на карманные расходы
Er hat sie gehegt, gepflegt, bewegt täglich
Он их берег, чистил, носил каждый день
Unzertrennlich wie wir zwei und dafür leb ich
Неразлучны, как мы вдвоем, и ради этого я живу
Sie waren ein Paar
Они были парой
Und gingen überall zusammenhin
И везде ходили вместе
Ich hätte nie gedacht, dass er irgendwann der Tag kommt der uns zusammenbringt
Я бы никогда не подумал, что настанет день, когда он сведет нас вместе
Ein Schritt nach dem anderen durch Koppenhagen und durch London
Шаг за шагом по Копенгагену и Лондону
Unter meinen Sohlen ist der Boden für das Haus deiner Seele
Под моими подошвами земля, на которой стоит дом твоей души
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Ohhh in den Schuhen meines Vaters
Ооо, в обуви своего отца
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf,
И я иду, и иду, и иду, и иду,
Und ich lauf bis ich dich finde, Baby
И я буду идти, пока не найду тебя, милая
Ich trage sie seit Tagen
Я ношу их уже много дней
Sie tragen mich gegn Abend
Они несут меня к вечеру
Ich könnte joggen, wenn ich wollte
Я мог бы бежать, если бы захотел
Könnte joggen doch ich will nicht
Мог бы бежать, но я не хочу
Wenn ich sie trage wird mir klar ich bin der Mann der er mal war
Когда я ношу их, мне становится ясно, что я - мужчина, которым он был когда-то
Ich könnte stoppen, wenn ich wollte
Я мог бы остановиться, если бы захотел
Könnte stoppen doch ich will nicht
Мог бы остановиться, но я не хочу
Ziehüberlos, ziehlos, ziellos
Бесцельно, бесцельно, бесцельно
Auf den Schultern sind die Kilos
На моих плечах - тяжесть
Wie bloss bekomme ich das hin
Как же мне это сделать
So wie du
Так же, как ты
Ich suche nach dem Sinn und weis wo ich hin will
Я ищу смысл и знаю, куда хочу прийти
Stand immer wieder auf
Всегда поднимался
Wenn ich hinfiel
Когда падал
Ich such das Leben
Я ищу жизнь
Um es zu geben genau wie du
Чтобы отдать ее, как ты
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Oh in den Schuhen meines Vaters
О, в обуви своего отца
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf,
И я иду, и иду, и иду, и иду,
Und ich lauf bis ich dich finde, Baby
И я буду идти, пока не найду тебя, милая
Wofür sind wir hier
Зачем мы здесь
Es erscheint mir doch so einfach
Мне это кажется таким простым
Das aller größte Kunstwerk ist das Leben an sich
Самое великое произведение искусства - это сама жизнь
Und je älter wir werden
И чем старше мы становимся
Desto mehr nehmen wir uns die sicht
Тем больше мы застилаем себе глаза
Gegenseitig
Друг другу
Dabei ist es doch so simpel
Хотя все так просто
In den Schuhen meines Vaters
В обуви моего отца
Oh in den Schuhen meines Vaters
О, в обуви моего отца
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf,
И я иду, и иду, и иду, и иду,
Und ich lauf bis ich dich finde
И я буду идти, пока не найду тебя
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
-Es ist so einfach
-Это так просто
Oh in den Schuhen meines Vaters
О, в обуви своего отца
-Es ist so einfach
-Это так просто
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
-Es fällt um wenn nicht drumrum
-Оно падает, если не окружено заботой
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf,
И я иду, и иду, и иду, и иду,
Und ich lauf bis ich dich finde
И я буду идти, пока не найду тебя
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
-Es ist so einfach
-Это так просто
Oh in den Schuhen meines Vaters
О, в обуви своего отца
Ich lauf in den Schuhen meines Vaters
Я иду в обуви своего отца
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf,
И я иду, и иду, и иду, и иду,
Und ich lauf bis ich dich
И я буду идти, пока не найду тебя
...
...
(Dank an Freak für den Text)
(Спасибо Фрику за текст)





Writer(s): - Kraans De Lutin, Florian Bosum, Uwe Josef Breunig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.