Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning
Sonntagmorgen
Sunday
morning,
praise
the
dawning
Sonntagmorgen,
preise
die
Dämmerung
It's
just
a
restless
feeling
by
my
side
Es
ist
nur
ein
ruheloses
Gefühl
an
meiner
Seite
Early
dawning,
Sunday
morning
Frühe
Dämmerung,
Sonntagmorgen
It's
just
the
wasted
years
so
close
behind
Es
sind
nur
die
verschwendeten
Jahre
so
dicht
hinter
mir
Watch
out,
the
world's
behind
you
Pass
auf,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
It's
nothing
at
all
Es
ist
immer
jemand
um
dich
herum,
der
rufen
wird:
Es
ist
gar
nichts
Sunday
morning
and
I'm
falling
Sonntagmorgen
und
ich
falle
I've
got
a
feeling
I
don't
want
to
know
Ich
habe
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
kennen
will
Early
dawning,
Sunday
morning
Frühe
Dämmerung,
Sonntagmorgen
It's
all
the
streets
you
crossed,
not
so
long
ago
Es
sind
all
die
Straßen,
die
du
überquert
hast,
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Watch
out,
the
world's
behind
you
Pass
auf,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
It's
nothing
at
all
Es
ist
immer
jemand
um
dich
herum,
der
rufen
wird:
Es
ist
gar
nichts
Watch
out,
the
world's
behind
you
Pass
auf,
die
Welt
ist
hinter
dir
There's
always
someone
around
you
who
will
call
It's
nothing
at
all
Es
ist
immer
jemand
um
dich
herum,
der
rufen
wird:
Es
ist
gar
nichts
Sunday
morning,
sunday
morning,
sunday
morning
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen
Sunday
morning,
sunday
morning,
sunday
morning
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen
Sunday
morning,
sunday
morning,
sunday
morning
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen
Sunday
morning,
sunday
morning,
sunday
morning
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen
Sunday
morning,
sunday
morning...
(sunday
morning)
Sonntagmorgen,
Sonntagmorgen...
(Sonntagmorgen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed, John Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.