Flo Rida feat. Laza Morgan - 21 - traduction des paroles en russe

21 - Laza Morgan , Flo Rida traduction en russe




21
21
She just turned 21
Ей только исполнилось 21,
Now she's all up in the club having hell of fun
Теперь она в клубе, отрывается по полной,
She says she wanna rock all night
Она говорит, что хочет зажигать всю ночь,
Go ready and give her some
Будь готов и удели ей внимание,
Go ready and get a chunk
Будь готов и отхвати свой кусок,
Shawty about to shut it down.
Малышка сейчас всё взорвёт.
Down, down, down!
Взорвёт, взорвёт, взорвёт!
Comes in the air, we can't put them down, down, down,
Всё в воздухе, мы не можем их остановить, взорвёт, взорвёт, взорвёт,
We've got the pricks
У нас есть всё необходимое,
It's going down, down, down!
Сейчас всё взорвётся, взорвёт, взорвёт!
Oh man, she looks like she's ready now,
О да, похоже, она готова,
Yes man, let's shut it down!
Да, чувак, давай взорвём всё!
Yeah, shut it down like gambling,
Да, взорвём всё, как в азартной игре,
Black Jack, show the bet, show her all the scheme,
Блэкджек, покажи ставку, покажи ей всю схему,
Go in there, she
Заходи туда, она...
What's happening?
Что происходит?
In the morning, I'm...
Утром я...
Half the bottle cause she's probably a woman.
Половина бутылки, потому что она, вероятно, женщина.
Drunk up, feel better in the morning,
Напилась, утром будет лучше,
Drank up, ran out like oh, oh, oh,
Выпила, убежала, типа о, о, о,
Don't want the club to get closed,
Не хочу, чтобы клуб закрылся,
Around like mile 24,
Где-то около 24 мили,
When she came to the door,
Когда она подошла к двери,
What happens in the spot tonight they won't know,
То, что происходит здесь сегодня вечером, никто не узнает,
The birthday girl is out of control,
Именинница не в себе,
Like her smile I'm sure for sure
Как и её улыбка, я уверен,
Cause she's 21 years old.
Потому что ей 21 год.
She just turned 21,
Ей только исполнилось 21,
Now she's all up in the club having hell of fun,
Теперь она в клубе, отрывается по полной,
She says she wanna rock all night,
Она говорит, что хочет зажигать всю ночь,
Go ready and give her some.
Будь готов и удели ей внимание.
Go ready and get a chunk,
Будь готов и отхвати свой кусок,
Shawty about to shut it down.
Малышка сейчас всё взорвёт.
Down, down, down!
Взорвёт, взорвёт, взорвёт!
Comes in the air, we can't put them down, down, down,
Всё в воздухе, мы не можем их остановить, взорвёт, взорвёт, взорвёт,
We've got the pricks
У нас есть всё необходимое,
It's going down, down, down!
Сейчас всё взорвётся, взорвёт, взорвёт!
Oh man, she looks like she's ready now,
О да, похоже, она готова,
Yes man, let's shut it down!
Да, чувак, давай взорвём всё!
O.K., you know that what happens at the 21st B-Day,
Окей, ты знаешь, что происходит на 21-м дне рождения,
Stays at the 21st B-Day,
Остаётся на 21-м дне рождения,
Gotta go hard, you don't wanna take it easy,
Надо отрываться по полной, не стоит расслабляться,
Shut it down, get a... from the D.J,
Взорви всё, получи... от диджея,
One drop on the birthday girl,
Один дроп для именинницы,
The beat 21 is over!
Бит 21 закончился!
Do you...
Ты...
Real talk in the...
Реальный разговор в...
The momma don't... like it's all about her,
Мама не... как будто всё дело в ней,
She don't see nobody like...
Она никого не видит, как...
In the club telephone don't stop,
В клубе телефон не умолкает,
Show her love, how to stay in the spot.
Покажи ей любовь, как остаться на месте.
Show...
Покажи...
She just turned 21,
Ей только исполнилось 21,
Now she's all up in the club having hell of fun,
Теперь она в клубе, отрывается по полной,
She says she wanna rock all night,
Она говорит, что хочет зажигать всю ночь,
Go ready and give her some.
Будь готов и удели ей внимание.
Go ready and get a chunk,
Будь готов и отхвати свой кусок,
Shawty about to shut it down.
Малышка сейчас всё взорвёт.
Down, down, down!
Взорвёт, взорвёт, взорвёт!
Comes in the air, we can't put them down, down, down,
Всё в воздухе, мы не можем их остановить, взорвёт, взорвёт, взорвёт,
We've got the pricks
У нас есть всё необходимое,
It's going down, down, down!
Сейчас всё взорвётся, взорвёт, взорвёт!
Oh man, she looks like she's ready now,
О да, похоже, она готова,
Yes man, let's shut it down!
Да, чувак, давай взорвём всё!
I'm spending money tonight,
Я трачу деньги сегодня вечером,
Give you the time of your life,
Подарю тебе незабываемое время,
The after party is back at my house, my house!
Афтепати у меня дома, у меня дома!
I've got a present for you,
У меня есть для тебя подарок,
It's waiting up in my room,
Он ждёт тебя в моей комнате,
But I wanna give it to you right now, right now!
Но я хочу подарить его тебе прямо сейчас, прямо сейчас!
Who wants another round?
Кто хочет ещё по одной?
We're about to take them down,
Мы собираемся их уложить,
I'm staying back...
Я остаюсь...
How you're shaking that...?
Как ты так трясёшь этим...?
She's turning 21, the night has just begun.
Ей исполняется 21, ночь только начинается.
We gonna be living in a...
Мы будем жить в...
She just turned 21,
Ей только исполнилось 21,
Now she's all up in the club having hell of fun,
Теперь она в клубе, отрывается по полной,
She says she wanna rock all night,
Она говорит, что хочет зажигать всю ночь,
Go ready and give her some.
Будь готов и удели ей внимание.
Go ready and get a chunk,
Будь готов и отхвати свой кусок,
Shawty about to shut it down.
Малышка сейчас всё взорвёт.
Down, down, down!
Взорвёт, взорвёт, взорвёт!
Comes in the air, we can't put them down, down, down,
Всё в воздухе, мы не можем их остановить, взорвёт, взорвёт, взорвёт,
We've got the pricks
У нас есть всё необходимое,
It's going down, down, down!
Сейчас всё взорвётся, взорвёт, взорвёт!
Oh man, she looks like she's ready now,
О да, похоже, она готова,
Yes man, let's shut it down!
Да, чувак, давай взорвём всё!





Writer(s): SAMUELS MATTHEW JEHU, WILLIAMS TYLER MATHEW CARL, DILLARD TRAMAR, BENETTA JULIAN, DEAN ESTHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.