Paroles et traduction Flo Rida feat. Sage The Gemini - Game Time
It's
about
to
go
down
in
a
minute
Сейчас
все
начнется
Let
me
touchdown,
I'mma
get
it
Дай
мне
коснуться
поля,
и
я
добьюсь
своего
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
To
make
it
go
from
the
friend
zone
to
the
end
zone
Чтобы
перейти
из
френдзоны
в
конечную
зону
Tryna
take
it
to
the
house,
baby,
let's
go
Хочу
прижать
тебя
к
себе,
детка,
поехали
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
It's
game
time
Время
игры
I'mma
hustler,
baby,
why
you
think
they
pay
me?
Я
ловкач,
детка,
почему
ты
думаешь,
мне
платят?
Let
me
know
when
you're
ready
to
roll
Дай
мне
знать,
когда
будешь
готова
начать
Do
180
in
the
gray
Mercedes
Развернемся
на
180
на
сером
Мерседесе
South
Beach
where
they
love
me
the
most
В
Саус
Бич
меня
любят
больше
всего
And
you
know
they
gon'
watch
me
balling
like
I'm
Michael
Jordan
И
ты
знаешь,
они
будут
смотреть,
как
я
играю,
как
будто
я
Майкл
Джордан
And
always
win
like
he
did
in
the
fourth
И
всегда
побеждаю,
как
он
это
делал
в
четвертой
четверти
When
the
shots
is
falling
and
the
[?]
recalled
in
Когда
броски
попадают
в
цель
и
[?]
Yeah,
you
know
that
we
doing
the
most
Да,
ты
знаешь,
что
мы
выкладываемся
по
полной
We
gon'
make
it
rain,
rain,
rain
Мы
устроим
дождь
из
денег,
дождь,
дождь
Like
we
won
the
championship
game
Как
будто
мы
выиграли
финал
чемпионата
We
gon'
need
some
more
champagne
to
take
it
all
the
way
Нам
понадобится
еще
шампанского,
чтобы
довести
дело
до
конца
It's
about
to
go
down
in
a
minute
Сейчас
все
начнется
Let
me
touchdown,
I'mma
get
it
Дай
мне
коснуться
поля,
и
я
добьюсь
своего
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
To
make
it
go
from
the
friend
zone
to
the
end
zone
Чтобы
перейти
из
френдзоны
в
конечную
зону
Tryna
take
it
to
the
house,
baby,
let's
go
Хочу
прижать
тебя
к
себе,
детка,
поехали
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
It's
game
time
Время
игры
I'mma
let
you
shop
until
your
feet
is
sore
Я
дам
тебе
покупать,
пока
твои
ножки
не
заболят
I'mma
[?]
the
credit
card
[?]
Я
[?]
кредитку
[?]
It's
game
time
and
I'm
in
the
post
Время
игры,
и
я
на
позиции
Nah,
me
and
your
ex
can't
have
the
same
score
Нет,
у
меня
и
твоего
бывшего
не
может
быть
одинакового
счета
Tryna
hit
the
end
zone
'fore
the
friend
zone
Пытаюсь
добраться
до
твоей
конечной
зоны,
а
не
остаться
во
френдзоне
And
maybe
bring
friends
to
the
end
zone
И,
может
быть,
приведу
друзей
в
твою
конечную
зону
It's
up
to
you
when
we
in
Syracuse
Тебе
решать,
когда
мы
будем
в
Сиракузах
Get
you
hot
and
cool
you
down,
I
got
the
damn
flu
Разогрею
тебя
и
остужу,
у
меня
есть
этот
жар
We
gon'
make
it
rain,
rain,
rain
Мы
устроим
дождь
из
денег,
дождь,
дождь
Like
we
won
the
championship
game
Как
будто
мы
выиграли
финал
чемпионата
We
gon'
need
some
more
champagne
to
take
it
all
the
way
Нам
понадобится
еще
шампанского,
чтобы
довести
дело
до
конца
It's
about
to
go
down
in
a
minute
Сейчас
все
начнется
Let
me
touchdown,
I'mma
get
it
Дай
мне
коснуться
поля,
и
я
добьюсь
своего
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
To
make
it
go
from
the
friend
zone
to
the
end
zone
Чтобы
перейти
из
френдзоны
в
конечную
зону
Tryna
take
it
to
the
house,
baby,
let's
go
Хочу
прижать
тебя
к
себе,
детка,
поехали
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
It's
game
time
Время
игры
Step
back,
hit
'em
with
the
shake
Шаг
назад,
ударь
их
встряской
Cross
over,
going
hard
in
the
paint
Кроссовер,
иду
изо
всех
сил
под
кольцо
Hit
that,
money
in
the
bank
Попал,
деньги
в
банке
All
star,
watch
me
do
it
all
day
Звезда,
смотри,
как
я
делаю
это
весь
день
Step
back,
hit
'em
with
the
shake
Шаг
назад,
ударь
их
встряской
Cross
over,
going
hard
in
the
green
Кроссовер,
иду
изо
всех
сил
в
зеленый
Hit
that,
money
in
the
bank
Попал,
деньги
в
банке
All
star,
going
hard
Звезда,
иду
напролом
It's
about
to
go
down
in
a
minute
Сейчас
все
начнется
Let
me
touchdown,
I'mma
get
it
Дай
мне
коснуться
поля,
и
я
добьюсь
своего
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
To
make
it
go
from
the
friend
zone
to
the
end
zone
Чтобы
перейти
из
френдзоны
в
конечную
зону
Tryna
take
it
to
the
house,
baby,
let's
go
Хочу
прижать
тебя
к
себе,
детка,
поехали
Cause
I,
I,
I
been
waiting
all
night
Потому
что
я,
я,
я
ждал
всю
ночь
It's
game
time
Время
игры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tramar Dillard, Justin Franks, Dominic Woods, Danny Majic, Jim Lavigne, Andreas Haukeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.