Flo Rida feat. Sage the Gemini & Lookas - GDFR (K. Theory Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Rida feat. Sage the Gemini & Lookas - GDFR (K. Theory Remix)




I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты урод, то пойдешь домой со мной.
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты пришел сюда.
Now bust it open let me see you get low
А теперь раздвинь ее дай мне посмотреть как ты опустишься
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
Your girl just kissed a girl
Твоя девушка только что поцеловала девушку.
I do bi chicks
Я делаю Би цыпочек
Shake for a shake
Встряска для встряски
I'm throwing these Emirates in the sky
Я подбрасываю эти Эмирейты в небо
Spinning this As-salamu alaykum
Крутится этот Ас-саламу алейкум
Peace to M.O.N.E.Y
Мир M. O. N. E. Y
I love my beaches, south beaches
Я люблю свои пляжи, южные пляжи.
Surfboard and high tide
Доска для серфинга и высокий прилив
I could just roll up
Я мог бы просто свернуться.
Cause I'm swoll up
Потому что я весь распух
So that birthday cake get a cobra
Так что этот праздничный торт получи кобру
Bugatti for real, I'm cold bruh
Бугатти по-настоящему, мне холодно, братан
That auto-biography rover
Это автобиография ровера.
Got the key to my city it's over
У меня есть ключ от моего города все кончено
It's no thots, only Anna Kournikova's
Это не шоты, а только Анны Курниковой.
I said rackets, ratchets hold up
Я сказал: ракетки, трещотки, держитесь!
(I said rackets, ratchets hold up)
сказал: ракетки, трещотки, держитесь!)
I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты урод, то пойдешь домой со мной.
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты пришел сюда.
Now bust it open let me see you get low
А теперь раздвинь ее дай мне посмотреть как ты опустишься
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
And they already know me
И они уже знают меня.
It's going down further than femurs
Она опускается ниже, чем бедра.
Girls get wetter than Katrina
Девушки становятся мокрее, чем Катрина.
Yeah my girl you never seen her
Да моя девочка ты никогда ее не видела
Cause my tints by limousines
Потому что мои оттенки от лимузинов
My touch is the Midas
Мое прикосновение-это Мидас.
We de-plus your man to minus
Мы де-плюс вашего человека в минус.
My team blowing on that slam
Моя команда дует на этот слэм
Make you cough-cough that's Bronchitis
Заставить тебя кашлять-это бронхит.
Put your hands up
Поднимите руки вверх!
It's a stick up, no more makeup
Это ограбление, никакого макияжа.
Get that ass on the floor
Тащи свою задницу на пол
Ladies put your lipstick up
Дамы, накрасьте губы.
Double entendre, double entendre
Двусмысленность, двусмысленность
While you're hating I get money
Пока ты ненавидишь, я получаю деньги.
Then I double up tonkers
Затем я удваиваю тонкеров.
I know what you came here to see
Я знаю, зачем ты пришел сюда.
If you're a freak, then ya coming home with me
Если ты урод, то пойдешь домой со мной.
And I know what you came here to do
И я знаю, зачем ты пришел сюда.
Now bust it open let me see you get low
А теперь раздвинь ее дай мне посмотреть как ты опустишься
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
Lift it, drop it, shake it, pop it
Поднимай, роняй, тряси, тряси.
Lift it, drop it, shake it, pop it
Поднимай, роняй, тряси, тряси.
Lift it, drop it, shake it
Поднимите, бросьте, встряхните.
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему
It's going down for real
Это происходит по настоящему





Writer(s): SYLVESTER ALLEN, JUSTIN SCOTT FRANKS, DOMINIC WYNN WOODS, ANDREW SEDER, PAULO YTIENZA RODRIGUEZ, TRAMAR DILLARD, MIKE CAREN, HOWARD E. SCOTT, LEE OSKAR, CHARLES W. MILLER, LEROY L. JORDAN, HAROLD BROWN, MORRIS DICKERSON, GERALD GOLDSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.