Wild Ones (Mixed) -
Sia
,
Flo Rida
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Ones (Mixed)
Die Wilden (Gemischt)
Hey
I
heard
you
are
a
wild
one
Hey,
ich
hab
gehört,
du
bist
eine
Wilde
If
I
took
you
home
it′d
be
a
home
run
Wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nähme,
wär'
das
ein
Volltreffer
Show
me
how
you
do
Zeig
mir,
wie
du's
machst
I
wanna
shut
down
the
club
Ich
will
den
Club
lahmlegen
Hey
I
heard
you
like
the
wild
ones
Hey,
ich
hab
gehört,
du
magst
die
Wilden
I
like
crazy,
foolish,
stupid
Ich
mag
verrückt,
töricht,
dumm
Party
going
wild,
fist
pumping
music
Party
machen,
die
wild
wird,
Musik
zum
Fäustepumpen
I
might
lose
it
Ich
könnte
durchdrehen
Glass
to
the
roof
Glas
zur
Decke
That's
how
we
does
it
So
machen
wir
das
I
don′t
care
tonight
Mir
ist's
egal
heute
Nacht
She
don't
care
we
like
Ihr
ist
es
egal,
wir
mögen
das
Almost
dared
the
right
five
Fast
die
richtigen
Fünf
gewagt
Ready
to
get
live
Bereit,
abzugehen
Ain't
no
surprise
Ist
keine
Überraschung
Take
me
so
high
Bring
mich
so
hoch
Jump
and
nose
dive
Springen
und
kopfüber
eintauchen
Surfing
the
crowd
Auf
der
Menge
surfen
Said
I
gotta
be
the
man
Sagte,
ich
muss
der
Mann
sein
I′m
the
head
of
my
band
Ich
bin
der
Kopf
meiner
Band
Mic
check
one
two-oooh
Mikrofon-Check
eins
zwei-oooh
Shut
′em
down
in
the
club
while
the
playboy
does
Leg
sie
lahm
im
Club,
während
der
Playboy
es
tut
And
they
all
get
loose,
loose
Und
sie
alle
werden
locker,
locker
After
bottle,
we
all
get
bent
then
again
tomorrow
Nach
der
Flasche
werden
wir
alle
breit,
dann
morgen
wieder
Gotta
break
loose
cause
that's
the
motto
Muss
ausbrechen,
denn
das
ist
das
Motto
Club
shut
down:
a
hundred
super
models
Club
lahmgelegt:
hundert
Supermodels
Hey
I
heard
you
are
a
wild
one
Hey,
ich
hab
gehört,
du
bist
eine
Wilde
If
I
took
you
home
it′d
be
a
home
run
Wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nähme,
wär'
das
ein
Volltreffer
Show
me
how
you
do
Zeig
mir,
wie
du's
machst
I
wanna
shut
down
the
club
Ich
will
den
Club
lahmlegen
Hey
I
heard
you
like
the
wild
ones
Hey,
ich
hab
gehört,
du
magst
die
Wilden
Party
rocker,
fa'
sho′
stopper
Party-Rocker,
klarer
Hingucker
More
Chambull,
number
one
club
popper
Mehr
Chambull,
Nummer
eins
Club-Popper
Got
a
hangover
like
too
much
vodka
Hab
'nen
Kater
wie
von
zu
viel
Wodka
Can't
see
me
with
ten
binoculars
Kannst
mich
nicht
mal
mit
zehn
Ferngläsern
sehen
No
doubt
by
the
end
of
the
night
Kein
Zweifel,
am
Ende
der
Nacht
Got
the
clothes
coming
off
Fallen
die
Klamotten
Then
I
make
that
move
Dann
mache
ich
meinen
Zug
Somehow,
some
way,
gotta
raise
the
roof,
roof
Irgendwie,
irgendwo,
muss
die
Hütte
abreißen,
reißen
All
black
shades
when
the
sun
come
through
Ganz
schwarze
Sonnenbrille,
wenn
die
Sonne
durchkommt
Uh-oh,
it′s
on
like
everything
goes
Uh-oh,
es
geht
los,
als
ob
alles
erlaubt
ist
Wild
out
baby,
'til
the
freak,
it
shows
Dreh
durch,
Baby,
bis
der
Freak
sich
zeigt
What
happens
to
that
body,
it's
a
private
show
Was
mit
diesem
Körper
passiert,
ist
eine
private
Show
Stays
right
here,
pri-private
show
Bleibt
genau
hier,
pri-private
Show
I
like
′em
untamed,
don′t
tell
me
high
pain
Ich
mag
sie
ungezähmt,
erzähl
mir
nichts
von
hohem
Schmerz
Tolerance,
bottoms
up
when
the
champagne
Toleranz,
Prost,
wenn
der
Champagner
My
life,
call
my
hanna
to
be
explain
Mein
Leben,
ruf
meine
Hanna
an,
um
es
zu
erklären
Do
you
busy
with
the
bail,
we
get
insane
Bist
du
mit
der
Kaution
beschäftigt,
wir
drehen
durch
Hey
I
heard
you
are
a
wild
one
Hey,
ich
hab
gehört,
du
bist
eine
Wilde
If
I
took
you
home
it'd
be
a
home
run
Wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nähme,
wär'
das
ein
Volltreffer
Show
me
how
you
do
Zeig
mir,
wie
du's
machst
I
wanna
shut
down
the
club
Ich
will
den
Club
lahmlegen
Hey
I
heard
you
like
the
wild
ones
Hey,
ich
hab
gehört,
du
magst
die
Wilden
I
am
a
wild
one
Ich
bin
ein
Wilder
Break
me
in
Reite
mich
ein
Saddle
me
up
and
lets
begin
Sattle
mich
auf
und
lass
uns
anfangen
I
am
a
wild
one
Ich
bin
ein
Wilder
Tame
me
now
Zähme
mich
jetzt
Running
with
wolves
Renne
mit
Wölfen
And
I′m
on
the
prowl
Und
ich
bin
auf
der
Pirsch
Show
you
another
side
of
me
Zeige
dir
eine
andere
Seite
von
mir
A
side
you
would
never
thought
you
would
see
Eine
Seite,
von
der
du
nie
gedacht
hättest,
sie
zu
sehen
Tear
up
that
body
Zerreiß
diesen
Körper
Dominate
you
'til
you′ve
had
enough
Dominiere
dich,
bis
du
genug
hast
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
The
wilds
don′t
lie
Die
Wilden
lügen
nicht
Hey
I
heard
you
are
a
wild
one
Hey,
ich
hab
gehört,
du
bist
eine
Wilde
If
I
took
you
home
it'd
be
a
home
run
Wenn
ich
dich
mit
nach
Hause
nähme,
wär'
das
ein
Volltreffer
Show
me
how
you
do
Zeig
mir,
wie
du's
machst
I
wanna
shut
down
the
club
Ich
will
den
Club
lahmlegen
Hey
I
heard
you
like
the
wild
ones
Hey,
ich
hab
gehört,
du
magst
die
Wilden
I
am
a
wild
one
Ich
bin
ein
Wilder
Break
me
in
Reite
mich
ein
Saddle
me
up
and
lets
begin
Sattle
mich
auf
und
lass
uns
anfangen
I
am
a
wild
one
Ich
bin
ein
Wilder
Tame
me
now
Zähme
mich
jetzt
Running
with
wolves
Renne
mit
Wölfen
And
I'm
on
the
prowl
Und
ich
bin
auf
der
Pirsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Judrin, Axel Hedfors, Sia Furler, Jacob Luttrell, Marcus Cooper, Benjamin Maddahi, Pierre Antoine Melki, Tramar Dillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.