Flo Rida - Let It Roll - HLM Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Rida - Let It Roll - HLM Remix




Pre-
До...
Love is nice when its understood.
Любовь прекрасна, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже лучше, когда тебе от этого хорошо.
You got me flippin′, why I love you so
Ты заставляешь меня флиртовать, почему я так тебя люблю?
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
C′mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
C′mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
C′mon baby let the good times roll
Давай, детка, давай веселиться!
Its like Woodstock did it, Brand new dylan
Это как Вудсток, совершенно новый Дилан.
Bob to the music, Psychedelic visit
Боб под музыку, психоделический визит.
My heart beat acoustic, moves like Hendrix
Мое сердце бьется, как звук, двигается, как Хендрикс.
Spark to a fire, then I flame and kiss it
Зажги огонь, а потом я зажгу и поцелую его.
Go hard in my lane, bowl strikes in a blizzard
Иду по моей полосе, шар ударяет в метель.
Ten million in a frame, gotta roll with the vision
Десять миллионов в рамке, надо свернуть с видением.
Vision of a good time All I wanna know
Видение хорошего времени, все, что я хочу знать.
When the party gone start
Когда вечеринка начнется ...
Let the good times roll.
Пусть наступят хорошие времена.
C'mon lets go, You got a lot of livin, Keep the party on the roll
Давай, поехали, у тебя много жизни, продолжай веселиться.
Ain′t nothing like the feeling when you winnin in your soul
Нет ничего лучше чувства, когда ты побеждаешь в своей душе.
The wheel keeps spinning only got one road
Колесо продолжает вращаться, есть только одна дорога.
Stop stop the show . Can't stop stop the Flo.
Остановись, останови шоу, не остановись, останови шоу.
The world ain′t ready cuz I rock the globe
Мир не готов, потому что я раскачиваю земной шар.
So act like you know, act like you know, act like you know
Так веди себя, как будто знаешь, веди себя, как знаешь, веди себя, как знаешь.
Just what to do when the good times roll.
Что делать, когда наступают хорошие времена?
Pre-
До...
Love is nice when its understood.
Любовь прекрасна, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже лучше, когда тебе от этого хорошо.
You got me flippin', why I love you so
Ты заставляешь меня флиртовать, почему я так тебя люблю?
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
Rolling stones
Rolling stones
Everybody came to get a taste of the funk
Все пришли, чтобы почувствовать вкус фанка.
Can′t nobody stop it when you bad to the bone
Никто не может остановить это, когда тебе плохо до костей.
Got to be the hottest when you shine like chrome
Должен быть самым жарким, когда ты сияешь, как хром.
Got to find that zone its a mind of its own
Нужно найти эту зону, ее собственный разум.
Love roller coaster look around and its gone
Люблю американские горки, оглядываюсь вокруг и ее нет.
Love roller coaster up and and down finish strong
Люблю американские горки вверх и вниз, закончить сильным.
Just like gold I'm already sold
Как золото, я уже продан.
Let the good times roll
Пусть хорошие времена катятся.
All around the clock clock
Все круглосуточно.
Up in the spot spot
Вверх по пятну.
Pull up in the chevy so classy and hot hot
Подъезжай в Шевроле, такой классный и горячий.
Pockets feeling heavy got to spend what you got got
Карманы, чувствуя себя тяжелыми, должны тратить то, что у тебя есть.
What you tryin to sell I ain′t already rock rock
То, что ты пытаешься продать, я уже не рок-рок.
Gotta let go, pedal to the floor
Я должен отпустить педаль на пол.
So incredible, so much better with the flo
Так невероятно, так гораздо лучше с flo.
Ready for the show like I'm singing Hey Joe
Я готов к шоу, как будто пою: "Эй, Джо!"
Do it like a pro, Let the good times roll.
Делай это, как профи, пусть хорошие времена катятся.
And Lets go on like all night
И давай продолжим, как всю ночь,
Wake up the club and lets go all out all out
разбудим клуб и выплеснем все наружу.
More drinks for us
Больше выпивки для нас.
Toast to the good times man they last forever we′re young
Тост за хорошие времена, чувак, они длятся вечно, мы молоды.
To the good times raise your glass lets all have some fun
К хорошим временам поднимите свой бокал, давайте повеселимся!
Pre-
До...
Love is nice when its understood.
Любовь прекрасна, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже лучше, когда тебе от этого хорошо.
You got me trippin', why I love you so
Ты заставляешь меня трепаться, почему я так тебя люблю?
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C′mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, давай веселиться.





Writer(s): EARL KING, AXEL CHRISTOFER HEDFORS, MIKE CAREN, RAPHAEL JURDIN, PIERRE-ANTOINE MELKI, ANTONIO MOBLEY, TRAMAR DILLARD, BREYAN STANLEY ISAAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.