Flo Rida - Let It Roll (Tofubeats Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Rida - Let It Roll (Tofubeats Remix)




Pre-
Пред-
Love is nice when its understood.
Любовь хороша, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже приятнее, когда тебе от этого хорошо.
You got me flippin', why I love you so
Ты заставляешь меня нервничать, почему я так люблю тебя
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
Its like Woodstock did it, Brand new dylan
Как будто это сделал Вудсток, совершенно новый Дилан
Bob to the music, Psychedelic visit
Боб под музыку, психоделический визит
My heart beat acoustic, moves like Hendrix
Мое сердце бьется как акустическое, двигается как Хендрикс.
Spark to a fire, then I flame and kiss it
Искра разгорается в огне, затем я зажигаю и целую его.
Go hard in my lane, bowl strikes in a blizzard
Ступай изо всех сил по моей полосе, чаша бьет в метель.
Ten million in a frame, gotta roll with the vision
Десять миллионов в рамке, надо двигаться вместе с видением.
Vision of a good time All I wanna know
Видение хорошего времяпрепровождения-все, что я хочу знать.
When the party gone start
Когда вечеринка закончится начинайте
Let the good times roll.
Пусть настанут хорошие времена.
C'mon lets go, You got a lot of livin, Keep the party on the roll
Ну же, поехали, у тебя много жизни, Держи вечеринку в напряжении.
Ain't nothing like the feeling when you winnin in your soul
Ничто не сравнится с чувством когда ты побеждаешь в своей душе
The wheel keeps spinning only got one road
Колесо продолжает вращаться, есть только одна дорога.
Stop stop the show . Can't stop stop the Flo.
Останови, останови шоу , не могу остановиться, останови Фло.
The world ain't ready cuz I rock the globe
Мир еще не готов, потому что я раскачиваю земной шар.
So act like you know, act like you know, act like you know
Так что веди себя так, как будто ты знаешь, веди себя так, как будто ты знаешь, веди себя так, как будто ты знаешь.
Just what to do when the good times roll.
Что делать, когда настанут хорошие времена?
Pre-
Пред-
Love is nice when its understood.
Любовь хороша, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже приятнее, когда тебе от этого хорошо.
You got me flippin', why I love you so
Ты заставляешь меня нервничать, почему я так люблю тебя
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
Rolling stones
Rolling stones
Everybody came to get a taste of the funk
Все пришли попробовать фанк на вкус
Can't nobody stop it when you bad to the bone
Никто не может остановить это, когда ты плохой до мозга костей.
Got to be the hottest when you shine like chrome
Должно быть, ты самый горячий, когда сияешь, как хром.
Got to find that zone its a mind of its own
Я должен найти эту зону это собственный разум
Love roller coaster look around and its gone
Любовь американские горки посмотри вокруг и все пропало
Love roller coaster up and and down finish strong
Любовь американские горки вверх и вниз финиш сильный
Just like gold I'm already sold
Как и золото, я уже продан.
Let the good times roll
Пусть наступят хорошие времена
All around the clock clock
Все круглые сутки
Up in the spot spot
Наверху на месте на месте
Pull up in the chevy so classy and hot hot
Подъезжаю в Шевроле такой классный и горячий горячий
Pockets feeling heavy got to spend what you got got
Карманы тяжелеют приходится тратить то что у тебя есть
What you tryin to sell I ain't already rock rock
То что ты пытаешься продать я уже не рок рок
Gotta let go, pedal to the floor
Надо отпустить, вдавить педаль в пол.
So incredible, so much better with the flo
Так невероятно, так гораздо лучше с Фло.
Ready for the show like I'm singing Hey Joe
Готов к шоу, как будто я пою: "Эй, Джо!"
Do it like a pro, Let the good times roll.
Делай это как профессионал, пусть наступят хорошие времена.
And Lets go on like all night
И давай продолжать так всю ночь напролет
Wake up the club and lets go all out all out
Разбуди клуб и давай выкладываться на полную катушку
More drinks for us
Еще выпивки для нас.
Toast to the good times man they last forever we're young
Тост за хорошие времена чувак они длятся вечно мы молоды
To the good times raise your glass lets all have some fun
За хорошие времена поднимите свой бокал давайте все немного повеселимся
Pre-
Пред-
Love is nice when its understood.
Любовь хороша, когда ее понимают.
Even nicer when it makes you feel good
Даже приятнее, когда тебе от этого хорошо.
You got me trippin', why I love you so
Ты заставила меня споткнуться, почему я так люблю тебя
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.
C'mon baby let the good times roll.
Давай, детка, пусть наступят хорошие времена.





Writer(s): EARL KING, AXEL CHRISTOFER HEDFORS, MIKE CAREN, RAPHAEL JURDIN, PIERRE-ANTOINE MELKI, ANTONIO MOBLEY, TRAMAR DILLARD, BREYAN STANLEY ISAAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.