Paroles et traduction Flo Rida - Never (Amended)
Never
give
up,
never
hold
your
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can′t,
never,
never,
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
никогда,
никогда,
никогда.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can't,
no,
no,
no
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
нет,
нет,
нет,
никогда.
Momma
said
never
be
a
quitter,
never
since
I
was
young
Мама
говорила,
что
я
никогда
не
буду
трусом,
никогда
с
тех
пор,
как
я
был
маленьким.
Never
been
in
my
roots,
don′t
let
never
make
you
a
bum
Никогда
не
был
в
моих
корнях,
не
позволяй
никогда
не
делать
тебя
бездельником.
Never,
my
only
son,
she
said,
never
beggin',
for
crumbs
"Никогда,
мой
единственный
сын,
- сказала
она,
- никогда
не
попрошайничай
о
крошках".
If
never
found
out
your
slippin'
then
never
might
be
a
gun
Если
бы
я
никогда
не
узнал,
что
ты
ускользаешь,
то
никогда
не
смог
бы
стать
пистолетом.
Never
think
suicide,
never
steal,
never
lie
Никогда
не
думай
о
самоубийстве,
никогда
не
кради,
никогда
не
лги.
Never
run
up
to
a
gunfight
and
think
you
gon′
survive
Никогда
не
ввязывайся
в
перестрелку
и
не
думай,
что
выживешь.
Never
that
lil′
6 nuts,
6 is
for
the
flies
Никогда
не
говори,
что
маленькие
6 орехов,
6-это
для
мух.
Never
become
a
snitch,
if
you
would
rather
be
a
quiet
Никогда
не
становись
стукачом,
если
предпочитаешь
быть
тихоней.
Never
know
'em,
never
met
′em
Никогда
не
знал
их,
никогда
не
встречал.
Never
seen
that
fella,
never,
never,
never
Никогда
не
видел
этого
парня,
никогда,
никогда,
никогда.
When
they
put
you
in
that
room
that's
what
you
tell
′em
Когда
тебя
сажают
в
эту
комнату,
вот
что
ты
им
говоришь.
Hell
never
to
the
law,
never
I'm
a
be
a
star
Черт
возьми,
я
никогда
не
стану
законом,
никогда
не
стану
звездой.
Never
catch
me
up
to
mar
Никогда
не
догоняй
меня
до
Мара
Never
worry,
never
bury,
tears
on
your
teen
jersey
Никогда
не
волнуйся,
никогда
не
хоронись,
слезы
на
твоей
подростковой
майке.
Keep
it
42,
be
worthy,
never
go
without
the
curry
Держи
себя
в
руках,
будь
достойным,
никогда
не
ходи
без
Карри.
Never
the
greatest
of
all
time,
you
in
a
hurry
Никогда
не
был
величайшим
из
всех
времен,
Ты
спешишь.
Never,
it′s
too
early,
never
have
no
mercy
Никогда,
еще
слишком
рано,
никогда
не
будь
милосерден.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can't,
never,
never,
never,
no
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can't,
no,
no,
no
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
нет,
нет,
нет,
никогда.
Never
cross
a
man
as
far
as
you
can
throw
′em
Никогда
не
переходи
дорогу
человеку
так
далеко,
как
можешь
бросить
его.
Never
put
ya
fate
at
home,
boy,
y′all
know
'em
Никогда
не
оставляй
свою
судьбу
дома,
парень,
ты
же
их
знаешь.
Never
get
in
the
herd,
never
get
into
church
Никогда
не
попадай
в
стадо,
никогда
не
ходи
в
церковь.
Never
cook
in
your
life
buried
6 feet
under
dirt
Никогда
в
жизни
не
готовь,
закопанный
на
6 футов
в
землю.
Never
hate,
never
envy
others
′cause
they
getting
cake
Никогда
не
ненавидь,
никогда
не
завидуй
другим,
потому
что
они
получают
торт.
Never
grind,
never
hustle,
never
see
your
dinner
plate
Никогда
не
вкалывай,
никогда
не
суетись,
никогда
не
смотри
на
свою
тарелку.
Never
be
fake,
never
be
a
snake
Никогда
не
будь
фальшивкой,
никогда
не
будь
змеей.
Never
play
that
shit
dog
till
they
bring
that
pepper
spray
Никогда
не
играй
в
эту
дерьмовую
собаку
пока
они
не
принесут
перцовый
баллончик
Never
be
scared,
never
hurt
your
head
Никогда
не
бойся,
никогда
не
болей
головой.
Never
'cause
if
they
was
killers
you
would
already
be
dead
Никогда,
потому
что
если
бы
они
были
убийцами,
ты
был
бы
уже
мертв.
Never
pout,
never
ever
have
doubt
Никогда
не
дуйся,
никогда
не
сомневайся.
Never
let
that
be
the
reason
you
still
sleep
on
mommas
couch
Никогда
не
позволяй
этому
быть
причиной
того,
что
ты
все
еще
спишь
на
мамином
диване.
Never
brag,
never
be
stingy
with
cash
Никогда
не
хвастайся,
никогда
не
скупись
на
наличные.
Never
get
in
for
business,
mind
your
own,
take
′em
now
Никогда
не
лезь
в
дела,
занимайся
своими
делами,
бери
их
сейчас
же
Never
cry
wolf,
never
daddy
ma
boo,
never
less
than
a
survivor,
never
Никогда
не
плачь
волком,
никогда
не
папочка
Ма
бу,
никогда
не
меньше,
чем
выживший,
никогда
Never
give
up,
never
hold
your
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can't,
never,
never,
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
никогда,
никогда,
никогда.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can′t,
no,
no,
no
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
нет,
нет,
нет,
никогда.
Don't
be
slick,
never
silent,
don't
be
bricks
Не
будь
скользким,
никогда
не
молчи,
не
будь
кирпичом.
Never
set
your
wig
split,
never
rob
your
click
Никогда
не
раскалывай
свой
парик,
никогда
не
грабь
свой
клик.
Never,
never
miss
your
blesses,
never
start
second
guessin′
Никогда,
никогда
не
упускай
своих
благословений,
никогда
не
начинай
сомневаться.
Never
get
to
heaven,
never
′cause
you
missed
the
lesson
Никогда
не
попадешь
на
небеса,
никогда,
потому
что
ты
пропустил
урок.
Never
bite
the
hand
that
feed,
never
live
in
greed
Никогда
не
кусай
руку,
которая
кормит,
никогда
не
живи
в
жадности.
Never
succeed,
never
doin'
dirty
deeds
Никогда
не
преуспевай,
никогда
не
делай
грязных
дел.
Never
chunk,
never
give
up
on
your
hope
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
отказывайся
от
своей
надежды.
Under
pressure
dream
big
when
it′s
rough,
make
a
toast
Под
давлением
мечтай
о
большем,
когда
это
тяжело,
произнеси
тост.
Never
sell
your
soul,
never
for
some
dough
Никогда
не
продавай
свою
душу,
никогда
за
какие-то
бабки.
Never
diamonds,
never
pearls,
when
you
die,
never
go
Ни
бриллиантов,
ни
жемчуга,
когда
ты
умрешь,
никогда
не
уходи.
Never
back
down,
never
let
your
hat
down
Никогда
не
отступай,
никогда
не
опускай
шляпу.
Never
see
no
bully,
let
'em
know
your
background
Никогда
не
встречай
хулигана,
дай
им
знать
свое
прошлое.
Never
cross
the
line,
never
cross
your
kind
Никогда
не
переступай
черту,
никогда
не
переступай
свой
род.
Everyday
let
it
be,
never
worry,
never
toss
your
mind
Пусть
это
будет
каждый
день,
никогда
не
волнуйся,
никогда
не
теряй
голову.
Never
lose
sleep,
never
′cause
you
got
beat
Никогда
не
теряй
сна,
никогда,
потому
что
тебя
избили.
Never
know
peace,
never
when
you
in
these
streets
Никогда
не
знай
покоя,
никогда,
Когда
ты
на
этих
улицах.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can't,
never,
never,
never,
no
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
никогда,
никогда,
никогда,
нет.
Never
give
up,
never
hold
you
head
down
Никогда
не
сдавайся,
никогда
не
опускай
голову.
Never
fear
no
man,
never
trust
anybody
Никогда
никого
не
бойся,
никогда
никому
не
доверяй.
Never
say
you
can′t,
no,
no,
no
never
Никогда
не
говори,
что
не
можешь,
нет,
нет,
нет,
никогда.
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dillard Tramar, Perez Happy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.