Flo Rida feat. Ke$ha - Right Round - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Rida feat. Ke$ha - Right Round




Right Round
Правильный Круг
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
Hey, walk out that house with my swagger
Эй, выхожу из дома со своей чванливостью
Hop in there with dough, I got places to go!
Сажусь в машину с деньгами, мне есть куда ехать!
People to see, time is precious
Люди ждут, время дорого
I looked at my cotty, are ya out of control?
Я посмотрел на свои часы, ты совсем потеряла контроль?
Just like my mind where I'm goin'
Так же, как и мой разум, куда я иду
No women, no shawties, no nothin' but clothes
Ни женщин, ни малышек, ничего, кроме одежды
No stoppin' now, my Pirellis on roll
Не останавливаясь сейчас, мои Пирелли катят
I like my jewelry that's always on whoa
Мне нравятся мои украшения, которые всегда на высоте
I know the storm is comin'
Я знаю, что приближается буря
My pockets keep tellin' me it's gonna shower
Мои карманы говорят мне, что будет ливень (денег)
Call up my homies, it's on
Зову своих корешей, начинаем
Then pop in the next 'cause this mix'll be ours
Затем включаем следующий трек, потому что этот микс будет нашим
We keep a fade-away shot
У нас есть бросок с отскоком
'Cause we ballin' it's Platinum Patron that be ours
Потому что мы зажигаем, это Платиновый Патрон наш
Lil mama, I owe you just like the flowers
Малышка, я обязан тебе, как цветы
Girl you the drink with all that goodie powers
Девочка, ты как напиток со всеми этими сладкими силами
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
From the top of the pole I watch her go down
С вершины шеста я наблюдаю, как ты опускаешься
She got me throwin' my money around
Ты заставляешь меня разбрасываться деньгами
Ain't nothin' more beautiful to be found
Нет ничего прекраснее, что можно найти
It's goin' down down
Все идет вниз
From the top of the pole I watch her go down
С вершины шеста я наблюдаю, как ты опускаешься
She got me throwin' my money around
Ты заставляешь меня разбрасываться деньгами
Ain't nothin' more beautiful to be found
Нет ничего прекраснее, что можно найти
It's goin' down down
Все идет вниз
Hey, shawty must know I'm the man
Эй, малышка должна знать, что я крутой
My money love her like her number one fan
Мои деньги любят ее, как ее главный фанат
Don't open my mouth, let her talk to my fans
Не открываю рта, пусть она говорит с моими фанатами
My Benjamin Franklins
Мои Бенджамины Франклины
A couple of grands, I got rubber bands
Пара тысяч, у меня резинки для денег
My paper planes makin' her dance
Мои бумажные самолетики заставляют ее танцевать
Get dirty all night, that's part of my plan
Пачкаться всю ночь - это часть моего плана
We buildin' castles that's made out of sand
Мы строим замки из песка
She's amazin', fire blazin'
Она потрясающая, огонь пылает
Hotter than Cajun, girl won't you move a lil' closer?
Горячее, чем каджунский соус, девочка, не подойдешь ли ты немного ближе?
Time to get paid, it's maximum wage
Время получать деньги, максимальная ставка
That body belong on a poster
Это тело должно быть на постере
I'm in a daze, that bottom is wavin' at me
Я в оцепенении, эта попка машет мне
Like, "Damn it, I know you"
Типа: "Черт возьми, я знаю тебя"
You wanna shoot like a gun out of holster
Ты хочешь выстрелить, как пистолет из кобуры
Tell me whatever and I'll be your gopher
Скажи мне что угодно, и я буду твоим мальчиком на побегушках
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
From the top of the pole I watch her go down
С вершины шеста я наблюдаю, как ты опускаешься
She got me throwin' my money around
Ты заставляешь меня разбрасываться деньгами
Ain't nothin' more beautiful to be found
Нет ничего прекраснее, что можно найти
It's goin' down down
Все идет вниз
From the top of the pole I watch her go down
С вершины шеста я наблюдаю, как ты опускаешься
She got me throwin' my money around
Ты заставляешь меня разбрасываться деньгами
Ain't nothin' more beautiful to be found
Нет ничего прекраснее, что можно найти
It's goin' down down
Все идет вниз
Yeah, I'm spendin' my money, I'm out of control
Да, я трачу свои деньги, я теряю контроль
Somebody help me she takin' my bank roll
Кто-нибудь, помогите мне, она забирает мои деньги
But I'm king of the club and I'm wearin' the crown
Но я король клуба, и я ношу корону
Poppin' these bottles, touchin' these models
Открываю эти бутылки, трогаю этих моделей
Watchin' they asses go down down
Смотрю, как их задницы опускаются вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз
You spin my head right round, right round
Ты кружишь мою голову, кружишь
When you go down, when you go down down
Когда ты опускаешься, когда ты опускаешься вниз





Writer(s): STEPHEN COY, PETER JOZZEPI BURNS, LUKASZ GOTTWALD, PHILIP LAWRENCE, BRUNO MARS, TRAMAR DILLARD, JUSTIN FRANKS, ALLAN GRIGG, MICHAEL PERCY, TIMOTHY LEVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.