Flo Rida - Thinking of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flo Rida - Thinking of You




Thinking of You
Думаю о тебе
But it hurts to think you're somewhere on a search for me.
Но больно думать, что ты где-то ищешь меня.
I'm right here with no words to speak
Я прямо здесь, и нет слов,
Daydreaming about what could never be.
Грежу о том, чего никогда не будет.
It will never be.
Этому не бывать.
But I wonder do you think of me
Но мне интересно, думаешь ли ты обо мне
Do you think of me, could I'm thinking of.
Думаешь ли ты обо мне, ведь я думаю о тебе.
All I wanted was to keep this love alive (yeah)
Всё, чего я хотел, сохранить эту любовь (да)
And all I wanted is to be there by your side.
И всё, чего я хотел, быть рядом с тобой.
(Yeah yeah)
(Да, да)
I know that I gotta keep on telling lies
Я знаю, что мне приходится продолжать лгать
Should have swallowed my pride
Надо было проглотить свою гордость
But I think sometimes
Но я думаю иногда
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
But it hurts to think
Но больно думать,
You're somewhere on a search for me
Что ты где-то ищешь меня
I'm right here with no words to speak
Я прямо здесь, и нет слов,
Daydreaming about what it could never be
Грежу о том, чего никогда не будет
It will never be
Этому не бывать
But I wonder
Но мне интересно
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Cause im thinking of you
Ведь я думаю о тебе
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
No stress than the mess we was headed for
Лучше без стресса, чем в том хаосе, к которому мы шли
Cause only trouble had vision in the telescope
Ведь только проблемы видел я в телескопе
A peace of mind better than mission impossible
Спокойствие разума лучше, чем миссия невыполнима
Who want a possible
Кто хочет возможного
I take a bird in the hand if it's toucan
Я возьму синицу в руки, даже если это тукан
But two can't play the star in a new band
Но двое не могут играть звёзд в новой группе
Rockin wit you get it poppin wit you
Зажигать с тобой, отрываться с тобой
When that gossip hit you I don't wanna say I should could would would
Когда эти сплетни до тебя дойдут, я не хочу говорить, что должен был, мог бы, сделал бы
Any nigga in his right mind wanna keep a grudge
Любой парень в здравом уме хочет сохранить обиду
Deadly flow kid you ain't never seen a dove
Смертоносный флоу, малышка, ты никогда не видела голубя
Dancing over trouble what it's papas daughter
Танцующего над проблемами, вот она, папина дочка
Rolling stones she can't hide in a Louis clutch
Блуждающая душа, она не может спрятаться в сумочке Louis Vuitton
The bigger man when I look back at it pretty much
Настоящий мужчина, когда я оглядываюсь назад, в общем-то
Another chance at it pass on it like a bud
Еще один шанс, пропустить его, как косяк
Just hit the gas on it man shortly to the club
Просто жму на газ, мужик, скоро в клубе
I think it's best it was best that we split up
Я думаю, было лучше, было лучше, если бы мы расстались
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
But it hurts to think
Но больно думать,
You're somewhere on a search for me
Что ты где-то ищешь меня
I'm right here with no words to speak
Я прямо здесь, и нет слов,
Daydreaming about what could never be
Грежу о том, чего никогда не будет
It will never be
Этому не бывать
But i wonder
Но мне интересно
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Cause im thinking of you
Ведь я думаю о тебе
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
And, all I ever wanted was a good girl
И всё, чего я когда-либо хотел, это хорошую девочку
Good girls come within I got a tell a little girl
Хорошие девочки приходят, когда я должен сказать маленькой девочке
Shawty lil mama let's try to save the drama
Малышка, давай попробуем избежать драмы
I know I ain't a saint but still believe in comma
Я знаю, что я не святой, но всё ещё верю в запятые
I'm gon try to get my shit together
Я собираюсь попытаться взять себя в руки
Oh yeah I know it's misery
О да, я знаю, это мучение
So what the hell I tell her
Так что же, чёрт возьми, я ей скажу
Hello good morning
Привет, доброе утро
I was out with my homie for his birthday
Я был на дне рождения своего кореша
But that excuse had neva had me comin home late
Но это оправдание никогда не помогало мне приходить домой поздно
You straight im straight I don't want to deal with it
Ты в порядке, я в порядке, я не хочу с этим разбираться
Yeah she told me that a couple times ima live with it
Да, она говорила мне это пару раз, я с этим смирюсь
No yo let me know I might come visit
Нет, дай мне знать, я могу приехать
That's when you know you got the rope around your neck
Вот тогда ты понимаешь, что петля уже на шее
Pitchin, scratching, choking whatever
Чешешься, царапаешься, задыхаешься, неважно
Hangin from the tree the next time I know better
Вишу на дереве, в следующий раз буду умнее
Face tattooed on me should of got letters
Её лицо вытатуировано на мне, надо было сделать надпись
Dead to her face if I could I'll tell her
Мёртв для неё, если бы мог, я бы ей сказал
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
But it hurts to think
Но больно думать,
You're somewhere on a search for me
Что ты где-то ищешь меня
I'm right here with no words to speak
Я прямо здесь, и нет слов,
Daydreaming about what could never be
Грежу о том, чего никогда не будет
It will never be
Этому не бывать
But i wonder
Но мне интересно
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Do you think of me
Думаешь ли ты обо мне
Cause im thinking of you
Ведь я думаю о тебе
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это
Maybe it was best it was best that we let it go
Может быть, было лучше, было лучше, если бы мы отпустили это





Writer(s): DILLARD TRAMAR, MEDOR J PIERRE, BUTLER RICHARD, GOUDY JR. ERIC DONNELL, HOOD EARL JOSEPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.