Paroles et traduction Flo Rida - What A Night
Oh,
what
a
night
(yeah)
О,
какая
ночь
(да)
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Feel
like
I'm
22,
you
know
I'm
305
Чувствую,
что
мне
22,
ты
знаешь,
мне
305.
Tatted
on
my
body,
I
got
everybody
in
the
job
Татуированная
на
моем
теле,
я
привлекла
всех
к
работе.
Somebody
hit
the
lights,
camera
let
me
improvise
Кто-то
включил
свет,
камера
позволила
мне
импровизировать
Can
I
get
a
(hey)
hallelujah?
More
mula,
more
peace
for
my
medulla
Могу
ли
я
получить
(эй)
аллилуйя?
Больше
мулы,
больше
покоя
для
моего
мозгового
вещества.
The
whole
crew
up,
yeah,
Louis,
Prada,
Don
Dada
Вся
команда
на
подъеме,
да,
Луис,
Прада,
Дон
Дада
Top
floor,
come
take
a
ride
up
with
the
broda
Верхний
этаж,
приезжай
прокатиться
с
Бродой.
I
came
up
from
the
bottom,
you
have
no
idea
Я
поднялся
снизу,
ты
не
представляешь
You
can't
swipe
through
my
stories
(no
more)
Вы
не
можете
листать
мои
истории
(не
более)
Write
my
name
in
history
Впиши
мое
имя
в
историю
Oh,
what
a
night,
yeah,
sing
it
О,
какая
ночь,
да,
спой
это.
Almost
had
me
down,
came
back
to
life
Почти
сбил
меня
с
ног,
вернулся
к
жизни
Hell,
yeah,
I'm
finna
ride
Черт,
да,
я
собираюсь
покататься
Who's
gonna
stop
me
now?
Кто
меня
сейчас
остановит?
Oh,
what
a
night,
yeah,
sing
it
О,
какая
ночь,
да,
спой
это.
I
can't
even
lie,
what
a
time
to
be
alive
Я
даже
не
могу
лгать,
какое
время
быть
живым
Drinks
in
the
sky,
that's
the
ride
Напитки
в
небе,
это
поездка
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Suicide,
doors
fly,
open
eyes
Самоубийство,
двери
летят,
глаза
открыты.
Re-emerge
from
the
side
like
a
god
Вновь
появиться
со
стороны,
как
бог
I'm
talking
real
guap
Я
говорю
о
настоящей
ошибке
23,
45,
with
the
rock
23,
45,
со
скалой
I'm
a
lot,
I
am
not
what
they
think
Я
много,
я
не
то,
что
они
думают
I
like
it
dirty,
I
be
filthy
with
the
rickashay
Мне
нравится
грязно,
я
грязен
с
рикшаем
She
threw
it
at
me,
I
hit
it
right
down
the
greater
way
Она
бросила
его
в
меня,
я
ударил
его
прямо
по
большей
дороге
Feel
like
somebody
put
a
blue
pill
in
my
lemonade
Такое
ощущение,
будто
кто-то
положил
синюю
таблетку
в
мой
лимонад.
I
think
that's
how
I
ended
up
in
the
bed
with
this
pain
in
my
head
Думаю,
именно
поэтому
я
и
оказался
в
постели
с
этой
болью
в
голове.
You
know
I
came
up
from
the
bottom,
you
have
no
idea
Ты
знаешь,
я
поднялся
снизу,
ты
даже
не
представляешь
You
can't
swipe
through
my
stories
(no
sir)
Вы
не
можете
листать
мои
истории
(нет,
сэр)
Write
my
name
in
history
(let's
go)
Впиши
мое
имя
в
историю
(поехали)
Oh,
what
a
night,
yeah,
sing
it
О,
какая
ночь,
да,
спой
это.
Almost
had
me
down,
came
back
to
life
Почти
сбил
меня
с
ног,
вернулся
к
жизни
Hell,
yeah,
I'm
finna
ride
Черт,
да,
я
собираюсь
покататься
Who's
gonna
stop
me
now?
Кто
меня
сейчас
остановит?
Oh,
what
a
night,
yeah
(hallelujah)
О,
какая
ночь,
да
(аллилуйя)
I
can't
even
lie,
what
a
time
to
be
alive
Я
даже
не
могу
лгать,
какое
время
быть
живым
Drinks
in
the
sky,
that's
the
ride
Напитки
в
небе,
это
поездка
Oh,
what
a
night,
yeah,
sing
it
О,
какая
ночь,
да,
спой
это.
Almost
had
me
down,
came
back
to
life
Почти
сбил
меня
с
ног,
вернулся
к
жизни
Hell,
yeah,
I'm
finna
ride
Черт,
да,
я
собираюсь
покататься
Who's
gonna
stop
me
now?
Кто
меня
сейчас
остановит?
Oh,
what
a
night,
yeah
(hallelujah)
О,
какая
ночь,
да
(аллилуйя)
I
can't
even
lie,
what
a
time
to
be
alive
Я
даже
не
могу
лгать,
какое
время
быть
живым
Drinks
in
the
sky,
that's
the
ride
Напитки
в
небе,
это
поездка
Oh,
what
a
night
О,
какая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breyan Stanley Isaac, Yonatan Goldstein, Judy M. Parker, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.