Paroles et traduction Flo feat. F. Scott - Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
worry
Gabe,
the
best
is
still
on
its
way
Не
волнуйся,
Гейб,
лучшее
еще
впереди
Even
though
you
slept
on
the
causeway,
Nova
to
Cape
Даже
если
ты
спал
на
трассе,
от
Новой
Шотландии
до
Кейп-Кода
Even
though
you
camp
for
the
summer
don't
make
minimum
wage
Даже
если
ты
работаешь
летом
и
получаешь
минимальную
зарплату
Don′t
worry
the
best
- no
I
can't
even
wait
Не
волнуйся,
лучшее
- нет,
я
даже
не
могу
дождаться
Even
though
you
were
Skywalker
in
'98
Даже
если
ты
был
Скайуокером
в
98-м
Slept
in
the
same
train
named
Thomas
the
Tank
Спал
в
том
же
поезде
по
имени
Томас-паровозик
Don′t
worry
the
best
is
still
on
its
way
Не
волнуйся,
лучшее
еще
впереди
A
boy
is
a
man
is
a
son
is
a
dad
is
a
matter
of
place
Мальчик
- это
мужчина,
сын
- это
отец
- это
вопрос
места
Put
a
name
to
a
face
Дай
имя
лицу
Put
ice
on
the
bruise
Приложи
лед
к
синяку
Icing
on
the
cake
Глазурь
на
торте
Turn
bacon
and
eggs
into
a
smiley
face
Преврати
бекон
с
яйцами
в
улыбающееся
лицо
And
if
you
stayed
the
same
sage
what
age
would
you
fake
И
если
бы
ты
остался
тем
же
мудрецом,
какой
возраст
ты
бы
себе
придумал?
But
now
there′s
dishes
to
do
Но
теперь
нужно
мыть
посуду
There's
no
mischief
to
make
Нет
никаких
шалостей,
которые
можно
сделать
Though
I
may
go
to
the
club
Хотя
я
могу
пойти
в
клуб
And
put
trees
to
the
spade
И
закопать
деревья
лопатой
(употреблять
наркотики)
Even
diamonds
get
cut
Даже
бриллианты
гранят
But
my
hand
in
your
hand
on
my
heart
on
my
sleeve
is
the
ace
Но
моя
рука
в
твоей
руке,
на
моем
сердце,
на
моем
рукаве
- это
туз
The
friends
that
I
made
Друзья,
которых
я
приобрела
Depositing
projects
the
opposite
of
due
dates
Сдают
проекты
с
опозданием
They
found
youth
in
my
locker
they
confiscate
my
cool
age
Они
нашли
молодость
в
моем
шкафчике,
они
конфискуют
мой
крутой
возраст
But
in
truth
it
just
got
lost
in
the
fray
Но
на
самом
деле
он
просто
потерялся
в
суматохе
A
girl
is
a
lady
is
a
daughter
is
a
mom
is
a
manner
of
speech
Девочка
- это
леди,
дочь
- это
мама
- это
манера
речи
Give
praise
to
her
feet
Восхваляй
ее
ноги
Google
search
your
feelings
Гугли
свои
чувства
Put
tongue
in
your
cheek
Прикуси
язык
Put
sand
in
your
waistband
at
the
beach
Насыпь
песок
в
пояс
на
пляже
And
her
hands
is
petite
А
ее
руки
миниатюрны
That
means
small
in
French
Это
значит
"маленькие"
по-французски
And
it
demands
no
deceit
И
это
не
требует
обмана
Visiting
France
slow
dance
and
trip
all
on
her
feet
Посещение
Франции,
медленный
танец
и
спотыкание
на
ее
ногах
Sometimes
a
mistake
is
all
that
you
need
Иногда
ошибка
- это
все,
что
тебе
нужно
Life
is
like
a
box
of
baker′s
chocolate
Жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет
It's
all
bittersweet
Все
bittersweet
(горько-сладко)
A
boy
is
a
man
is
a
son
is
a
dad
it′s
a
matter
of
time
Мальчик
- это
мужчина,
сын
- это
отец
- это
вопрос
времени
Put
your
nose
to
the
grind
Трудись
не
покладая
рук
Stones
found
from
the
beach
Камни,
найденные
на
пляже
Somehow
make
it
inside
Каким-то
образом
попадают
внутрь
I'll
never
take
you
to
church
Я
никогда
не
поведу
тебя
в
церковь
But
Sundays
we
can
still
vibe
Но
по
воскресеньям
мы
все
еще
можем
кайфовать
And
Mondays
we
can
get
by
И
по
понедельникам
мы
можем
справиться
And
Honey
we
can
get
by
И,
милый,
мы
можем
справиться
Do
the
groceries
on
Thursdays
Закупаемся
продуктами
по
четвергам
Keep
the
weekends
alive
Сохраняем
выходные
живыми
Keep
your
wrist
to
my
wrist
Держи
свое
запястье
у
моего
запястья
Keep
your
waist
by
my
side
Держи
свою
талию
рядом
с
моей
Because
It′s
all
only
best
parts
Потому
что
это
все
только
лучшие
моменты
It
don't
matter
the
time
Неважно,
сколько
времени
So
don't
worry
babe,
the
best
is
still
here
to
stay
Так
что
не
волнуйся,
малыш,
лучшее
еще
здесь,
чтобы
остаться
You
can
sleep
on
the
Chi-Chee,
′toulin
to
Main
Ты
можешь
спать
на
диване,
от
Тулейна
до
Мейн
You
can
work
for
the
summer
making
premium
wage
Ты
можешь
работать
летом,
получая
высокую
зарплату
And
the
best
part
is
that
you
can′t
even
wait
И
самое
лучшее,
что
ты
даже
не
можешь
дождаться
Lazy
Saturday
Ленивая
суббота
And
I'll
be
Vader
by
2028
И
я
буду
Вейдером
к
2028
году
And
we′ll
sleep
in
a
frame
named
nothing
but
babe
И
мы
будем
спать
в
рамке,
которую
назовем
не
иначе
как
"малыш"
Don't
worry
the
best
is
still
here
to
stay
Не
волнуйся,
лучшее
еще
здесь,
чтобы
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Burke
Album
Forever
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.