Floater - 4 Down (A Toast) - traduction des paroles en allemand

4 Down (A Toast) - Floatertraduction en allemand




4 Down (A Toast)
4 Runter (Ein Toast)
Raise a glass and have a toast for our lives,
Erhebe ein Glas und bringe einen Toast auf unser Leben aus,
But just don't stop at one.
Aber hör nicht bei einem auf.
Dressed in our finest with our rosy cheeks aglow.
In unserer feinsten Kleidung, mit unseren rosigen Wangen glühend,
We face the dying sun.
Blicken wir der sterbenden Sonne entgegen.
All as one we
Alle zusammen wir
Breathe
Atmen
So the days were long and the nights were bad
Also, die Tage waren lang und die Nächte schlecht,
Time erased the dreams we had
Die Zeit löschte die Träume aus, die wir hatten,
Still we played on till the curtain call
Dennoch spielten wir weiter bis zum Schlussapplaus.
There is a thief who's in the yard
Da ist ein Dieb im Garten,
And he's stealing from the dogs
Und er stiehlt von den Hunden.
There is a dog that's fast asleep upon my feathered bed
Da ist ein Hund, der tief und fest auf meinem Federbett schläft.
There is a girl that finds it hard
Da ist ein Mädchen, dem es schwerfällt,
To stop laying down and giving
Aufzuhören, sich hinzugeben.
There are some rules but no one knows
Es gibt ein paar Regeln, aber niemand weiß,
Just where we left them
Wo wir sie gelassen haben.
The world is in my head
Die Welt ist in meinem Kopf,
The world is in my heart
Die Welt ist in meinem Herzen,
My head and my heart are in the world
Mein Kopf und mein Herz sind in der Welt.
Don't ask us to wait
Bitte uns nicht zu warten,
No we don't have time for that
Nein, dafür haben wir keine Zeit.
We can't be held
Wir können nicht festgehalten werden
Below the speed of light
Unterhalb der Lichtgeschwindigkeit.
Oh no don't as us to wait
Oh nein, bitte uns nicht zu warten,
Our time is running fast
Unsere Zeit läuft schnell,
Not one second wasted will come back.
Keine verschwendete Sekunde kommt zurück.
And the days were long and the nights were bad
Und die Tage waren lang und die Nächte schlecht,
Time erased the dreams we had
Die Zeit löschte die Träume aus, die wir hatten,
Still we played on till the curtain call.
Dennoch spielten wir weiter bis zum Schlussapplaus.
And the days were long and the nights were bad
Und die Tage waren lang und die Nächte schlecht,
Time erased the dreams we had
Die Zeit löschte die Träume aus, die wir hatten,
Still we played on till the curtain call.
Dennoch spielten wir weiter bis zum Schlussapplaus.
And the days were long and the nights were bad
Und die Tage waren lang und die Nächte schlecht,
Time erased the dreams we had
Die Zeit löschte die Träume aus, die wir hatten,
Still we played on till the curtain call.
Dennoch spielten wir weiter bis zum Schlussapplaus.





Writer(s): Robert Wynia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.