Paroles et traduction Floater - All the Stories But One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Stories But One
Все истории, кроме одной
What's
it
gonna
take
tonight,
just
to
get
you
by
my
side?
Чего
же
тебе
хочется
этой
ночью,
чтобы
просто
оказаться
рядом
со
мной?
In
my
book
on
lies,
there's
a
chapter
on
you.
В
моей
книге
лжи
есть
глава
о
тебе.
You
know
where
the
answers
lie,
you're
in
love
with
Jesus
Christ.
Ты
знаешь,
где
кроется
ответ,
ты
влюблена
в
Иисуса
Христа.
In
my
book
on
spite,
I've
got
a
chapter
on
you.
В
моей
книге
злобы
есть
глава
о
тебе.
Disgusted
by
it.
You
turn
away.
Тебя
это
отвращает.
Ты
отворачиваешься.
And
without
question,
you
don't
question,
И,
не
задавая
вопросов,
ты
не
сомневаешься,
Stick
to
the
question,
without
questioning,
you
know.
Придерживаешься
вопроса,
не
спрашивая,
понимаешь.
Hey,
what
can
you
say?
Эй,
что
ты
можешь
сказать?
So
some
of
it's
true,
as
she
takes
that
throat
and
tries
to
kill
for
you.
Что-то
из
этого
правда,
пока
она
сжимает
твое
горло
и
пытается
убить
ради
тебя.
Oh,
it's
all
coming
true.
О,
все
сбывается.
Just
look
at
your
father
and
I'm
looking
at
you.
Только
взгляни
на
своего
отца,
и
я
смотрю
на
тебя.
Watching
you
tell
all
the
stories
but
one.
All
of
the
stories
but
one.
Наблюдаю,
как
ты
рассказываешь
все
истории,
кроме
одной.
Все
истории,
кроме
одной.
I've
got
a
book
on
people,
it's
got
so
many
blank
pages.
У
меня
есть
книга
о
людях,
в
ней
так
много
пустых
страниц.
I
keep
filling
it
up
with
things
I
see.
Я
продолжаю
заполнять
ее
вещами,
которые
вижу.
Have
you
any
lies
to
tell
me?
How
much
can
you
care
about
me?
Есть
ли
у
тебя
ложь,
чтобы
рассказать
мне?
Насколько
ты
можешь
заботиться
обо
мне?
Now
don't
hold
back,
give
it
all
to
me.
А
теперь
не
сдерживайся,
отдай
мне
все
без
остатка.
Electrified,
and
you
take
a
life.
Как
под
током,
и
ты
отнимаешь
жизнь.
How
many
must
fall?
Сколько
еще
должно
пасть?
Broken
on
the
ground,
before
you
realize
that
your
an
insect.
Разбиться
о
землю,
прежде
чем
ты
осознаешь,
что
ты
насекомое.
And
how
many
must
go,
just
like
the
bones
in
your
well,
И
сколько
еще
должно
уйти,
как
костей
в
твоем
колодце,
Before
you
realize
that
you're
an
insect.
Прежде
чем
ты
осознаешь,
что
ты
насекомое.
There's
always
the
injection,
if
you
weary
of
the
thinking.
Всегда
есть
укол,
если
ты
устал
от
размышлений.
Deep
in
your
reflection,
it's
a
crawling
little
creature.
Глубоко
в
твоем
отражении
- это
ползущее
маленькое
существо.
And
the
voice
in
your
head
won't
go
away.
И
голос
в
твоей
голове
не
исчезнет.
Deep
down
inside,
you're
afraid.
Глубоко
внутри
ты
боишься.
She's
talking
to
you
feel
the
squeeze.
Она
говорит
с
тобой,
ты
чувствуешь,
как
тебя
сжимают.
These
broken
bones
and
this
body
are
your
own.
Эти
сломанные
кости
и
это
тело
- твои
собственные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wynia
Album
Glyph
date de sortie
05-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.