So you rise from the blood, catching yourself in the mirror well did you get it all filled. And monkey see, monkey do.
Ты поднимаешься из крови, ловишь себя в зеркале, ну и как, все получилось, заполнила? И обезьянничай, обезьянничай.
And it's another day you are a star today. Aching to get in to see the show. And take the curtain down nobody makes a sound the movie star in your head it's like a drug someone says here we go. And the plane dives as the lights go down.
И это еще один день, ты звезда сегодня. Умираешь от желания попасть на шоу. И занавес падает, никто не издает ни звука, кинозвезда в твоей голове
- это как наркотик, кто-то говорит: "Поехали". И самолет пикирует, когда гаснут огни.
Hold on, this will all be over soon yeah. And I say speak they're words destroy you, ah they're words destroy you, just hold still until the lights go down, until the lights go down
Держись, это скоро закончится, да. И я говорю: "Говори, твои слова тебя разрушают, ах, они разрушают тебя, просто замри, пока не погаснут огни, пока не погаснут огни.
So you rise from the blood, you got a steal gaze, cats eye. Intoxicated by all of the people that you might be.
Ты поднимаешься из крови, у тебя пронзительный взгляд, кошачий глаз. Опьяненная всеми теми людьми, которыми ты могла бы быть.
And it's another day you are a star today, aching to get in to see the show. They take the curtain down, nobody makes a sound, the movie star in your head, it's like a drug you whisper here we go. And the plane dives again as the lights go down.
И это еще один день, ты звезда сегодня, умираешь от желания попасть на шоу. Занавес падает, никто не издает ни звука, кинозвезда в твоей голове
- это как наркотик, ты шепчешь: "Поехали". И самолет снова пикирует, когда гаснут огни.
You better hold on, you still haven't seen the end. When they get into your brain, the memory filled you yeah the memory filled you, just hold still until the house says rise... rise.
Держись, ты еще не видела конца. Когда они проникают в твой мозг, воспоминания заполняют тебя, да, воспоминания заполняют тебя, просто замри, пока зал не скажет: "Встать... встать".
Hey, oh come on march, march into the hills, oh come on and march out into the hills. The day is over now, the time is drawing near and we'll go and we'll go and we'll go and we'll go, and we'll go and we'll march, march one two three.
Эй, давай, марш, марш в горы, о, давай, марш в горы. День кончился, время близится, и мы пойдем, и мы пойдем, и мы пойдем, и мы пойдем, и мы пойдем маршем, марш раз, два, три.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.