Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocking Horse
Schaukelpferd
Johnny
rocks
on
his
rocking
horse
Johnny
schaukelt
auf
seinem
Schaukelpferd
Dreaming
of
the
day
of
the
big
divorce.
Träumt
vom
Tag
der
großen
Scheidung.
Hoping
somehow
that
everything
will
get
better
Hofft
irgendwie,
dass
alles
besser
wird
Johnny
turns
up
the
music
loud.
Johnny
dreht
die
Musik
laut
auf.
Sings
himself
hoarse
just
to
drown
them
out.
Singt
sich
heiser,
nur
um
sie
zu
übertönen.
She
wants
to
leave,
but
they
both
know
he
won't
let
her.
Sie
will
gehen,
aber
sie
wissen
beide,
dass
er
sie
nicht
lassen
wird.
She's
not
gonna
be
brave.
Sie
wird
nicht
mutig
sein.
She's
not
gonna
be
to
slow.
Sie
wird
nicht
zu
langsam
sein.
To
make
her
attack
Um
ihren
Angriff
zu
starten
When
he
starts
showing
his
back
like
a
fool
yah.
Wenn
er
anfängt,
seinen
Rücken
zu
zeigen
wie
ein
Narr,
ja.
Been
made
to
take
all
that
she
could.
Wurde
dazu
gebracht,
alles
zu
nehmen,
was
sie
konnte.
Mother
and
child,
oh
make
their
escape.
Mutter
und
Kind,
oh,
fliehen.
Yah,
they
left
him
lying
there
in
a
dark
pool
of
his
own
hate.
Ja,
sie
ließen
ihn
dort
in
einer
dunklen
Pfütze
seines
eigenen
Hasses
liegen.
There
was
no
time
to
contemplate.
Es
gab
keine
Zeit
zum
Nachdenken.
In
a
house
by
the
door,
there's
a
rifle
with
a
rusted
sight
In
einem
Haus
an
der
Tür,
da
ist
ein
Gewehr
mit
einem
verrosteten
Visier
Taking
aim,
making
sure,
going
to
end
it
all
tonight.
Zielt,
stellt
sicher,
wird
es
heute
Nacht
beenden.
He's
the
lamb
with
a
loaded
gun
Er
ist
das
Lamm
mit
einer
geladenen
Waffe
Quietly
beggin'
her
to
get
it
done
Bettelt
sie
leise,
es
zu
tun
She
looks
like
a
ghost
but
at
least
she's
not
weeping...
Sie
sieht
aus
wie
ein
Geist,
aber
wenigstens
weint
sie
nicht...
She's
not
gonna
be
brave.
Sie
wird
nicht
mutig
sein.
But
she's
not
gonna
be
to
slow.
Aber
sie
wird
nicht
zu
langsam
sein.
To
make
her
attack
Um
ihren
Angriff
zu
starten
When
he
starts
showing
his
back
like
a
fool.
Wenn
er
anfängt,
seinen
Rücken
zu
zeigen
wie
ein
Narr.
Been
made
to
take
al
that
she
could.
Wurde
dazu
gebracht,
alles
zu
nehmen,
was
sie
konnte.
Mother
and
child
oh
make
their
escape
Mutter
und
Kind,
oh,
fliehen
They
left
him
lying
there
in
a
dark
pool
of
his
own
hate
Sie
ließen
ihn
dort
in
einer
dunklen
Pfütze
seines
eigenen
Hasses
liegen
There
was
no
time
to
contemplate
Es
gab
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Faces
that
come
undone
Gesichter,
die
sich
auflösen
And
then
drop
like
setting
suns
Und
dann
fallen
wie
untergehende
Sonnen
Compassion
please
Mitgefühl
bitte
Not
until
she's
Nicht
bis
sie
Been
broken
Zerbrochen
ist
Been
broken
Zerbrochen
ist
Oh
now
day
after
day
learn
to
swallow
down
Oh,
nun
lerne
Tag
für
Tag
zu
schlucken
Bite
after
bite
of
all
the
pride
you
can
Bissen
für
Bissen
all
den
Stolz,
den
du
kannst
She
said,
"keep
your
head
when
he
comes
Sie
sagte:
„Behalte
deinen
Kopf,
wenn
er
kommt
Bleed
and
suffering,
Blutend
und
leidend,
Find
freedom"
Finde
Freiheit"
Compassion
please
not
until
she's
Mitgefühl
bitte,
nicht
bis
sie
Been
broken.
Zerbrochen
ist.
Everything
is
okay
Alles
ist
okay
Everything
is
okay
Alles
ist
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wynia
Album
Alter
date de sortie
05-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.