Floater - The Knowing Dirge - traduction des paroles en allemand

The Knowing Dirge - Floatertraduction en allemand




The Knowing Dirge
Das wissende Klagelied
In the shadow of what's real
Im Schatten des Wirklichen
You dig a hole down in the sand.
gräbst Du ein Loch im Sand.
Where you know you left it all,
Dort, wo Du weißt, dass Du alles zurückgelassen hast,
The things that make you understand.
die Dinge, die Dich verstehen lassen,
And guide your hand.
und Deine Hand führen.
Then you turn with wattering eye,
Dann wendest Du Dich mit tränendem Auge
To the sky in your surprise.
überrascht zum Himmel.
And the sand is your blood and the hole is so big
Und der Sand ist Dein Blut und das Loch ist so groß,
And you shake and you pray and you beg.
und Du zitterst und Du betest und Du flehst.
You know why.
Du weißt, warum.
With your watering eye,
Mit Deinem tränenden Auge,
You've got a hole inside,
hast Du ein Loch in Dir,
Such a wretched life,
solch ein elendes Leben,
Don't look so surprised.
schau nicht so überrascht.
You know why.
Du weißt, warum.
You did this to yourself again.
Du hast Dir das wieder angetan.
Gunning for a bluer sky.
Hast auf einen blauen Himmel abgezielt.
Swallowed the dose,
Hast die Dosis geschluckt,
Cut your own rope,
Dein eigenes Seil durchtrennt,
Just to know it all.
nur um alles zu wissen.
Do you know it all?
Weißt Du denn alles?
Took down the dose,
Hast die Dosis genommen,
Cut your rope,
Dein Seil zerschnitten,
Wanted to show yourself everything.
wolltest Dir alles zeigen.
You ran through the wires,
Du bist durch die Drähte gerannt,
Tasted the fires.
hast die Feuer geschmeckt.
You can't feel anything at all.
Du kannst überhaupt nichts mehr fühlen.
Shocked by the voice again.
Wieder von der Stimme geschockt.





Writer(s): Robert Wynia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.