Paroles et traduction Floater - Zero Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Airplane
taking
off)
(Звук
взлетающего
самолета)
(A
stewardess
over
the
intercom,
(Стюардесса
по
громкой
связи:
"Ladies
and
gentlemen
welcome
aboard")
"Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
борт")
Oh
yah
the
plane
feels
small.
О
да,
самолет
кажется
таким
маленьким.
This
is
like
a
dream
gone
bad.
Это
как
дурной
сон.
Such
a
long
way
to
fall
Так
далеко
падать
From
all
the
grace
we
had.
После
той
благодати,
что
у
нас
была.
And
we're
singing,
И
мы
поем:
"Please
observe
the
seatbelt
sign,
"Пожалуйста,
обратите
внимание
на
табло
"Пристегните
ремни",
For
the
moment
we
are
all
still
alive"
Ведь
пока
мы
все
еще
живы."
I
feel
the
panic
begin
to
rise,
and
Я
чувствую,
как
во
мне
поднимается
паника,
и
My
eyes
are
a
little
to
excited.
Мои
глаза
слишком
уж
блестят.
And
all
that
it
takes
is
like
nothing
for
some
И
все,
что
для
этого
нужно,
- всего
ничего
для
некоторых.
I
might
have
made
my
mistakes,
but
Возможно,
я
совершал
ошибки,
но
I
will
never
regret
them
Я
никогда
не
буду
жалеть
о
них.
The
moneys
all
gone,
Деньги
все
потрачены,
The
pain
it
is
leaving
Боль
уходит.
She
smiles
and
says,
"You're
only
dreaming."
Она
улыбается
и
говорит:
"Ты
просто
спишь".
I've
got
a
crucifix
У
меня
есть
распятие,
I've
got
a
bag
of
tricks
У
меня
есть
мешок
с
хитростями.
I
feel
like
a
wrecking
ball
Я
чувствую
себя
как
шар
для
сноса.
I
feel
it
Я
чувствую
это,
I
feel
it
Я
чувствую
это.
I
like
the
sound
of
it
Мне
нравится,
как
это
звучит,
I
like
the
taste
of
it
Мне
нравится
его
вкус,
I
like
the
feel
of
it
Мне
нравится,
как
это
ощущается,
I
like
the
Мне
нравится...
I
like
the
deep,
deep
calm.
Мне
нравится
эта
глубокая,
глубокая
тишина.
Yah,
I
like
the
deep,
deep
calm
Да,
мне
нравится
эта
глубокая,
глубокая
тишина.
"Please
observe
the
seatbelt
sign,
"Пожалуйста,
обратите
внимание
на
табло
"Пристегните
ремни",
For
the
moment
we
are
all
still
alive"
Ведь
пока
мы
все
еще
живы."
"There's
nothing
more
that
we
can
do,"
"Мы
больше
ничего
не
можем
сделать",
And
now
the
pilot
is
getting
pissed
at
the
crew
И
теперь
пилот
злится
на
экипаж.
All
that
it
takes
is
like
nothing
for
some
Все,
что
для
этого
нужно,
- всего
ничего
для
некоторых.
I
might
have
made
my
mistakes
Возможно,
я
совершал
ошибки,
But
I
will
learn
to
regret
them
Но
я
научусь
сожалеть
о
них.
The
money's
all
gone
and
the
pain
it
is
leaving
Деньги
все
потрачены,
и
боль
уходит.
She
smiles
and
says,
"You're
only
dreaming."
Она
улыбается
и
говорит:
"Ты
просто
спишь".
I've
got
a
crucifix
У
меня
есть
распятие,
I've
got
a
bag
of
tricks
У
меня
есть
мешок
с
хитростями.
I
feel
like
a
wrecking
ball
Я
чувствую
себя
как
шар
для
сноса.
I
feel
it
Я
чувствую
это,
I
feel
it
Я
чувствую
это.
I
like
the
sound
of
it
Мне
нравится,
как
это
звучит,
I
like
the
taste
of
it
Мне
нравится
его
вкус,
I
like
the
feel
of
it
Мне
нравится,
как
это
ощущается,
I
like
it
Мне
нравится
это.
I
like
when
the
gravity's
gone
Мне
нравится,
когда
гравитация
исчезает.
And
as
the
engines
fail
И
пока
отказывают
двигатели,
Oh
I
keep
on
feeling
higher
Я
продолжаю
чувствовать
себя
все
лучше.
Yah
I
think
my
future
looks
bright
Да,
думаю,
мое
будущее
выглядит
светлым
Now
that
it's
all
on
fire!
Теперь,
когда
все
горит!
And
so
the
dream
begins,
Так
начинается
сон,
And
so
it
ends
И
так
он
заканчивается.
No
arguments
help
us
survive.
Никакие
доводы
не
помогут
нам
выжить.
Oh
on
the
way
you
blush
with
terror
О,
то,
как
ты
краснеешь
от
ужаса,
Suddenly
makes
me
feel
so
alive!
Внезапно
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
живым!
(Pounding
on
steel,
open
door,
pouring
ice
in
a
glass,
(Стук
по
металлу,
открывающаяся
дверь,
лед,
падающий
в
стакан,
Pouring
liquid
in
it,
writing
on
a
chalkboard,
truck
Наливание
жидкости,
скрип
мела
по
доске,
гудок
грузовика,
Horn,
dog
barking,
dial
tone,
busy
signal)
Лай
собаки,
гудки
телефона,
сигнал
"занято".)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wynia
Album
Alter
date de sortie
05-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.