Flobots - Gonna Be Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - Gonna Be Free




Yeah I'm a believer, I won't be beleaguered
Да, я верующий, я не буду осажден.
I give a damn, no Leave it to Beaver
Мне плевать, нет, оставь это Бобру.
With the R-E-S-P-E-C-T like Aretha
С Р-Е-С-П-Е-С-Т, как Арета.
And if I don't use my feet then I won't have that either
И если я не буду пользоваться ногами, то и этого у меня не будет.
Yes we serve, we deserve some peace
Да, мы служим, мы заслуживаем немного мира.
And we serve the least versed to reverse
И мы служим наименее сведущим, чтобы повернуть вспять.
The deep hurt that's featured
Глубокая боль, которая присутствует.
Each turn of the sheet of a learned history
Каждый поворот листа выученной истории.
Like Wall Street, the Trail of Tears and the War in the Philippines
Как Уолл-Стрит, тропа слез и война на Филиппинах.
And I wash my hands clean like surgeons in emergencies
И я умываю руки, как хирурги в экстренных случаях.
Median on weed like conjoinment and Glucosamines
Медиана на сорняках, таких как соединение и глюкозамины.
Relap the joint and wound the knee
Расслабьте сустав и раните колено.
And be like? we're not hearing a beat
Мы не слышим биения сердца.
From the projects like? and research
Из таких проектов, как? и исследования
We're jumping in feet-first
Мы прыгаем ногами вперед.
Reaction on the knee-jerk
Реакция на коленный рефлекс
Don't let his story recur
Не позволяй его истории повториться.
Swipe? like a Visa
Свайп? как виза
A fire doesn't need a sinkhole
Огню не нужна воронка.
Just the silence of the people
Просто молчание людей.
As for me, I'm gonna be free
Что касается меня, то я буду свободен.
I'm gonna be free from all of this history
Я собираюсь освободиться от всей этой истории.
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Да, я, я буду свободен, я буду свободен.
I rhyme post-post-ironic flows (homo)
Я рифмую пост-пост-иронические потоки (homo).
I came to fuck shut up, homos
Я пришел, чтобы трахнуть вас, заткнитесь, гомики
Stonewall, laugh at that, no no
Каменная стена, смейся над этим, нет, нет
Don't y'all assume that I'm straight
Не думайте, что я натурал.
Cause you don't know
Потому что ты не знаешь
I'm close to the edge like Bono
Я близок к краю, как Боно.
Won't fall victim to the Gordian Knot
Не стану жертвой Гордиева узла.
Trying to sort again rock mine
Пытаюсь снова разобраться в своем роке.
Plot lines are stretched like accordion
Сюжетные линии натянуты, как аккордеон.
To Resurrect, born again, in division
Воскреснуть, родиться заново, в разделении.
Free from all the history
Свободен от всей истории.
Beef with salt and misery
Говядина с солью и страданием
Just how it should be for y'all and is for me
Именно так и должно быть для вас и для меня
That's the truth, blppppp as bald as
Это правда, блппппп такой же лысый, как ...
Mr. Clean, spit it like Listerine
Мистер чистота, выплюнь его, как Листерин.
'Till my lips are stinging hot, scalding, blistering
Пока мои губы не станут обжигающе горячими, обжигающими, покрывающимися волдырями.
I'm composting primitive thoughts
Я компостирую примитивные мысли.
And prayers what we want most
И молитвы-это то, чего мы хотим больше всего.
? Lock the prison with God's forgiveness
Заприте тюрьму Божьим прощением .
It's it a bunch of?
Это что, куча всего?
Touchdown like Broncos
Тачдаун как Бронкос
The song goes on like ponchos
Песня продолжается, как пончо.
As for me, I'm gonna be free
Что касается меня, то я буду свободен.
I'm gonna be free from all of this history
Я собираюсь освободиться от всей этой истории.
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Да, я, я буду свободен, я буду свободен.
And if we can start a riot (well what can we really do?)
И если мы можем начать бунт (Ну, что мы действительно можем сделать?)
If we can tear a city down (what can we really do?)
Если мы можем разрушить город (что мы действительно можем сделать?)
Crush enemies, cause casualties
Сокрушайте врагов, причиняйте жертвы.
If we can start a movement
Если мы сможем начать движение ...
If we can lift a city up
Если мы сможем поднять город
If we can heal the wounded
Если мы сможем исцелить раненых ...
Feed our families, face history
Накормим наши семьи, встретимся лицом к лицу с историей.
As for me, I'm gonna be free
Что касается меня, то я буду свободен.
I'm gonna be free from all of this history
Я собираюсь освободиться от всей этой истории.
Yeah, me, I'm gonna be free, I'm gonna be free
Да, я, я буду свободен, я буду свободен.





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.