Flobots - Mayday!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - Mayday!!!




Born in the flood
Рожденный в потопе
Bloody fingerpaint sets
Кровавые наборы красок для пальцев
Blackmarketed fresh
Blackmarketed fresh
Water canons forget me not
Водяные каноны не забывают меня
Epitaph airbrush with death
Эпитафия аэрограф со смертью
White t′s
Белые футболки
Wife beaters
Загонщики жен
Button up
Застегни пуговицы
Reattach flesh
Снова прикрепить плоть
In between the lines
Между строк ...
Outside of the law
Вне закона
Underneath the veil
Под вуалью ...
We dig our foundations
Мы роем себе фундамент.
We navigate the globe
Мы путешествуем по миру.
Trying to find a pattern to break the mold
Пытаюсь найти шаблон, чтобы сломать шаблон.
With a family to feed
С семьей, которую нужно кормить.
Theres nowhere we wont go
Нам некуда идти.
But what if were caught
Но что если нас поймают
They say Im a snitch
Говорят, я стукач.
Shot at the check point
Выстрел на контрольном пункте
Found with his throat slit
Его нашли с перерезанным горлом.
Theres spray paint on the teleprompter
На телесуфлере есть баллончик с краской
Anchorman screams that hes seen a monster
Ведущий кричит что он видел монстра
Mayday
Сигнал бедствия
Theres bloodstains on his shirt
На его рубашке пятна крови.
Mayday
Сигнал бедствия
They say that hes gone berserk
Говорят, он обезумел.
Sometimes
Иногда,
When I wanna shut out this world
когда я хочу отгородиться от этого мира.
Wanna rip up this page
Хочешь порвать эту страницу
Wanna pour out this heart
Хочу излить свое сердце.
Wanna get up on this stage
Хочешь подняться на эту сцену
And my lips become percussion
И мои губы становятся ударными.
And my fists become the rage
И мои кулаки превращаются в ярость.
And I pound on this table
И я стучу по этому столу.
Til it gives me something to say
Пока это не даст мне что-то сказать.
Then I think about things that Ive seen
Потом я думаю о том, что видел.
Right in front of me
Прямо передо мной.
That I dont wanna believe
В это я не хочу верить
Gimme one of these mikes
Дай мне один из этих микрофонов.
Lemme letem know
Дай мне дай им знать
The way that it is is not how its gonna be
Все обстоит совсем не так как должно быть
Not if we dont letem get ahead of us
Нет, если мы не позволим им опередить нас.
The present tensions no threat
Нынешняя напряженность никакой угрозы
Its just a fence across the path
Это просто забор через дорогу.
That were already ready to walk
Которые были уже готовы идти.
Rock solid footsteps
Твердые как скала шаги
Letem put up obstacles
Давайте возводить препятствия
And prove that it isnt possible
И доказывать, что это невозможно.
Fuck that
К черту все это
We dont giveem any weight
Мы не придаем им никакого значения
True liberty and freedoms at stake
Истинная свобода и свободы на кону.
Peace will never become pass
Мир никогда не станет реальностью.
Live my life until my last day
Живи моей жизнью до моего последнего дня.
It was half-past eight in the bat cave
В пещере летучих мышей было полдевятого.
When the cracks in the plaster collapsed
Когда трещины в штукатурке обвалились.
And gave way to gaps in the pavement
И уступил место трещинам в асфальте.
Mayday mayday
Мэйдэй Мэйдэй
Put it on blast
Поставь его на взрыв
For the passengers and messengers
Для пассажиров и посыльных.
Cause this is a disaster
Потому что это катастрофа
Where the fuck are the rescue workers
Где черт возьми спасатели
Not far
Недалеко
Off pissing on a cop car
Пошел мочиться на полицейскую машину
In the hall with a poptart
В холле с поп-Картером.
Sipping liquor in the rockbar
Потягиваю ликер в рок-баре.
Everyone climb to the frontline
Все поднимайтесь на линию фронта
Lunchtimes cancelled
Обеды отменены.
All hands on deck to pull survivors from the landfill
Всем на палубу, чтобы вытащить выживших из свалки.
Onlookers passers-by shake off that rubble
Зеваки, прохожие стряхивают этот мусор.
Brush off your shoulders
Отряхни свои плечи.
Break free from your standstill
Вырвись из своего застоя
Signs of a better world
Признаки лучшего мира
Causes we understand
Причины, которые мы понимаем
Failures we expected to occur
Неудачи, которых мы ожидали.
And bring redemption for our sins
И принеси искупление за наши грехи.
Safety from the crowds
Безопасность от толпы.
In the shadows on the run
В тени, в бегах.
We write our own cider house
Мы создаем свой собственный дом сидра.
Rules to keep alive
Правила, чтобы выжить.
Rituals that prove their worth
Ритуалы, доказывающие свою ценность.
Search for systems we can trust
Поиск систем которым мы можем доверять
Rhythms we can lock into
Ритмы, которые мы можем зафиксировать.
This is madness salvage teams
Это безумие спасательные команды
Can't bandage
Не могу перевязать.
Hope when its damaged
Надежда, когда она повреждена
Or broken compassion
Или разбитое сострадание
Not enough rope in the van when
Не хватает веревки в фургоне, когда
World is collapsing
Мир рушится.
Our mode of action
Наш образ действий
Broadcast through the glass
Вещание через стекло
Its all we can manage
Это все, что мы можем сделать.
Donate with the plastic
Пожертвуйте вместе с пластиком
Scraps from the salad
Объедки из салата
Hoping to balance
Надеясь сохранить равновесие
Emotions invalidated
Эмоции утратили силу.
And staged on 4: 3 aspects
И поставлено на 4: 3 аспекта
Just ballast for sadness
Просто балласт для печали.
Lives shattered are standard
Разрушенные жизни стандартны
Fare for cameras and channels
Плата за камеры и каналы
Stare no abracabras
Смотри, никаких абракабр.
No faster answers
Нет быстрых ответов.
Or mantras for disasters
Или мантры для катастроф
Remastered and plastered
Переделанный и оштукатуренный
Got it all backwards
У меня все наоборот
Do you know the faction your backing
Ты знаешь какую фракцию поддерживаешь
Its another man down
Это еще один убитый человек
Another mother gone
Еще одна мать ушла.
Child drowned
Ребенок утонул.
Another silenced song
Еще одна заглушенная песня
Solitude
Одиночество
Another kind of strong
-другой вид силы.
I miss you
Я скучаю по тебе
Another strung along
Еще один нанизан на веревочку.
Missing in action
Пропавший без вести в действии
Another page is blackend burned
Еще одна страница почернела и сгорела.
Turned to ashes to ashes
Превратился в пепел в пепел
Dust off the flags and the caskets
Смахните пыль с флагов и гробов.
We will never find another you
Мы никогда не найдем другого тебя.
Despite the life of love we knew
Несмотря на жизнь, полную любви, мы знали ...
These lightning times are trouble who
Эти молниеносные времена-беда.
Cant count the strikes that punished through
Не могу сосчитать удары, которые пронзили меня насквозь.
The bonds we thought would never break
Узы, которые, как мы думали, никогда не разорвутся.
And never will and never fade and never change
И никогда не исчезнет, и никогда не изменится.
But there is the rage
Но есть ярость.
Of losing you to their mistakes
Потерять тебя из-за их ошибок.
In between the lines
Между строк ...
Signs of a the next movement
Признаки следующего движения
Refuge from the crowd
Убежище от толпы.
Outside of the law
Вне закона
Causes we understand
Причины, которые мы понимаем
Hands that trace
Руки, которые следят
Instructions for descendants in the
Инструкции для потомков в
Shadows on the run
Тени в бегах
Underneath the veil
Под вуалью ...
Failures we expected to
Неудачи, которых мы ожидали.
Occur and bring redemption for our sins
Приди и принеси искупление за наши грехи
In between the lines
Между строк ...





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.