Flobots - On Loss and Having - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - On Loss and Having




[Verse 1]
[стих 1]
It must have been a dream but it felt so real
Должно быть, это был сон, но он казался таким реальным.
Saw the wounds, heard the screams, thought about your last meal
Видел раны, слышал крики, думал о своей последней еде.
How we ate like kings, how you led us all in grace
Как мы ели, как короли, как ты привел нас всех в благодать.
How nobody had forseen what would soon take place
Как никто не предвидел того, что вскоре произойдет.
And when everything went down
И когда все рухнуло ...
The silence you left was the strangest sound
Тишина, которую ты оставил, была самым странным звуком.
Dangerous town but we all felt safe
Опасный город, но мы все чувствовали себя в безопасности.
Cause we knew that you slept with the angels now
Потому что мы знали, что теперь ты спишь с ангелами.
Rumors keep coming in
Слухи продолжают поступать.
A few thousand missing you just like me
Несколько тысяч скучают по тебе, как и я.
People keep running into you
Люди постоянно натыкаются на тебя.
I've got a feeling that you might be alive
У меня такое чувство, что ты, возможно, жива.
(Rata tat tat, bum bum bum bum
(Рата-ТАТ-ТАТ, Бум-Бум-Бум-Бум
It's the sound of a gat and the sound of a drum
Это звук револьвера и звук барабана.
But whatever you attach to is what you become
Но чем бы ты ни был привязан, тем ты и становишься.
One plus one, double horizontal line one)
Один плюс один, двойная горизонтальная линия один)
[Hook]
[Хук]
This is not fair, this is not pure, this is not right
Это нечестно, это нечестно, это неправильно.
Trust me, when it's all over you will see the light
Поверь мне, когда все закончится, ты увидишь свет.
Live by the sword, die by the sword, but Jesus Christ
Живи мечом, умри мечом, но Иисус Христос ...
We shot that motherfucker right between the eyes
Мы выстрелили этому ублюдку прямо между глаз
I offer these thoughts on loss and having
Я предлагаю эти мысли о потере и обладании.
You're here but you're not, you're near but you're not
Ты здесь, но тебя нет, ты рядом, но тебя нет.
I offer these thoughts on loss and having
Я предлагаю эти мысли о потере и обладании.
You're here but you're not, you're near but you're not
Ты здесь, но тебя нет, ты рядом, но тебя нет.
[Verse 2]
[куплет 2]
Staring at the safety sleeve
Уставился на предохранительный рукав.
These tingling feelings just won't leave
Эти покалывающие чувства просто не уходят.
I can't sleep, anxiety dreams
Я не могу спать, тревожные сны.
I need a repreive, I need caffeine
Мне нужен отдых, мне нужен кофеин.
Set the stage, my lips don't seem,? missing piece?
Подготовь сцену, мои губы не кажутся тебе недостающим кусочком?
Walking the streets, haunted by beats
Иду по улицам, преследуемый ритмами.
Follow my lead by the loss that I bleed
Следуй за мной, теряя то, что я истекаю кровью.
Scream in the dark, but it's off key
Кричи в темноте, но это не так.
Bow breaks in the powerful breeze
Лук ломается от сильного ветра.
I hold my breath and the hours would freeze
Я задерживаю дыхание, и часы замерзают.
'Til they tomorrows may bring
Пока они не принесут завтрашний день.
Squandered time didn't know you would leave
Растраченное время не знал что ты уйдешь
Part of me was lost in the sea
Часть меня была потеряна в море.
And the cost of these losses I found it in me
И цену этих потерь я нашел в себе.
Replacing my friends?
Заменить моих друзей?
[Hook]
[Хук]
This is not fair, this is not pure, this is not right
Это нечестно, это нечестно, это неправильно.
Trust me, when it's all over you will see the light
Поверь мне, когда все закончится, ты увидишь свет.
Live by the sword, die by the sword, but Jesus Christ
Живи мечом, умри мечом, но Иисус Христос ...
We shot that motherfucker right between the eyes
Мы выстрелили этому ублюдку прямо между глаз
I offer these thoughts on loss and having
Я предлагаю эти мысли о потере и обладании.
You're here but you're not, you're near but you're not
Ты здесь, но тебя нет, ты рядом, но тебя нет.
I offer these thoughts on loss and having
Я предлагаю эти мысли о потере и обладании.
You're here but you're not, you're near but you're not
Ты здесь, но тебя нет, ты рядом, но тебя нет.





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Jesse Taylor Walker, James Alexander Laurie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.