Flobots - Pray - Extended Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - Pray - Extended Version




Any dream can become a nightmare if we never wake from it
Любой сон может стать кошмаром, если мы никогда не проснемся от него.
Any person can seem like a devil when their story and history are lost to lies
Любой человек может казаться дьяволом, когда его история и история теряются во лжи.
We are blinded by falsehoods and weak mythology
Мы ослеплены ложью и слабой мифологией.
We are called to wake, we are called to rise
Мы призваны пробудиться, мы призваны подняться.
The opposite of oppression is liberation
Противоположность угнетению-это освобождение.
Together we can confront the bloodstained chapters of our stories
Вместе мы сможем противостоять кровавым главам наших историй.
And write with new ink
И пиши новыми чернилами.
Pages of reconciliation and forgiveness
Страницы примирения и прощения.
It is time for an exorcism
Пришло время для экзорцизма.
To expel the demons which have separated us
Изгнать демонов, разделивших нас.
To purge our souls from the toxic claims of whiteness
Чтобы очистить наши души от ядовитых притязаний на белизну.
To walk gloriously into that great truth we have always known
Славно идти к великой истине, которую мы всегда знали.
We are family
Мы семья.
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Blessed be my witness
Благословен будь мой свидетель
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Cry for my forgiveness
Моли меня о прощении.
When the demons beckoned me to come
Когда демоны поманили меня к себе.
Why did I believe them
Почему я им поверил
Named my brother as three fifths a man
Назвала брата на три пятых мужчиной.
Left his body bleeding
Его тело истекало кровью.
Claimed my sister as their property
Они объявили мою сестру своей собственностью.
Used her for their pleasure
Использовали ее для своего удовольствия.
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Cleanse my sins forever
Очисти мои грехи навсегда.
Look at me and what do you see
Посмотри на меня и что ты видишь
See somebody up in a tree
Видишь кого то на дереве
Saying don′t lie to us
Говоря не лги нам
At the worst of times
В худшие времена.
I see nursery rhymes too anonymous to believe
Я вижу детские стишки, слишком анонимные, чтобы поверить.
I'd rewrite them posthumously
Я бы переписал их посмертно.
But we can′t wipe the blood from these leaves
Но мы не можем стереть кровь с этих листьев.
It's inside of us
Это внутри нас.
Like a demon spawn
Словно демоническое отродье.
Conceived deep beyond
Задуманный глубоко за пределами
Pray to god for us to be free
Молись Богу, чтобы мы были свободны.
I first caught him in the valley where the water was tainted
Впервые я поймал его в долине, где вода была грязной.
Followed on the map and saw the spot where it was painted
Проследил по карте и увидел место, где она была нарисована.
The bottle was ancient
Бутылка была древней.
Fiddle with the folds of a riddle made sacred
Играй со складками загадки, ставшей священной.
7 million dollars out of only one sl------p
7 миллионов долларов только из одного sl ------ p
From the mystery run
Из тайного бега
Screaming oh my god it's begun
Кричу о боже это началось
Now we read prophecies of our progeny
Теперь мы читаем пророчества о нашем потомстве.
And the monsters they have become
И чудовищами они стали.
What the hell have we done
Что черт возьми мы наделали
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Make my soul unbroken
Сделай мою душу несломленной.
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Let my eyes be opened
Пусть мои глаза откроются.
Hip hop is transphobic
Хип хоп трансфобен
I speak the statement seeking its irrelevance
Я произношу это утверждение в поисках его неуместности.
When it′s said the further from hell it gets
Когда это сказано, тем дальше от ада это становится.
So why call BLM some terrorists
Так зачем называть БЛМ террористами
We did the same with martin
Мы сделали то же самое с Мартином.
And worse with the suffragettes
И еще хуже с суфражистками.
First resistance
Первое сопротивление
Forgiveness is coming next
Прощение будет следующим.
Before the wing is the cell of the chrysalis
Перед крылом находится клетка кокона.
The catalyst to something else
Катализатор для чего-то другого.
They′d pay attention
Они бы обратили внимание.
If I eliminated a mona lisa
Если бы я уничтожил Мону Лизу ...
When god's masterpieces are
Когда Божьи шедевры ...
Killed with increasing frequency
Убивают все чаще и чаще.
Imitate immortals just to get someone to listen
Подражать бессмертным, просто чтобы заставить кого-то слушать.
We are building up a world that changes shame into contrition
Мы строим мир, который превращает стыд в раскаяние.
We have named our mission
Мы назвали нашу миссию.
Praying not condemning
Молиться, а не осуждать.
Blood relations are craving witness
Кровные родственники жаждут свидетеля.
Liberation from this nation′s sickness
Освобождение от этой национальной болезни.
We will win with no malice and no militias
Мы победим без злобы и без ополчения.
Speak truth to your neighbor
Говори правду своему ближнему.
For we are all members of one body
Ибо все мы члены одного тела
Be angry and sin not
Гневайтесь и не грешите
Do not let the sun go down on your wrath
Не позволяй солнцу зайти над твоим гневом.
Nor give place to the devil
И не дать места дьяволу.
Our weapon will not be righteousness
Нашим оружием не будет праведность.
Our tool will be humanity
Нашим инструментом будет человечество.
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Shout him from the heavens
Кричи ему с небес!
Usher in the souls long cast aside
Ашер в душах давно отброшенных в сторону
Beg for resurrection
Моли о воскрешении
Turn and face your savior eye to eye
Повернись и посмотри своему спасителю в глаза.
Stand for your conviction
Отстаивайте свое убеждение
Pray the pale white devil back to hell
Молись, чтобы бледно-белый дьявол вернулся в ад.
Til the lord is risen
Пока Господь не воскреснет





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Frank Sanchez Serafin, Kenneth Fredrick Ortiz, Gabriel Arthur Otto, James Alexander Laurie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.