Paroles et traduction Flobots - Something Grown Together
Something
grown
together
Что-то
срослось.
Whether
or
no
the
weather
is
hot
or
freezing
Независимо
от
того,
жарко
или
холодно
на
улице
или
нет.
Until
the
day
of
bereavement
До
Дня
скорби.
Something
known
forever
Что-то,
известное
навсегда.
A
convergence
Конвергенция
Of
lifelines
and
lifetimes
full
of
wonderings
О
линиях
жизни
и
жизнях
полных
чудес
And
longings
and
searchings
И
тоски
и
поиски
Commitment
and
devotion
Преданность
и
преданность
делу
A
kiss
to
span
the
oceans
Поцелуй,
чтобы
охватить
океаны.
When
in
sickness
Когда
ты
болен
When
healthy,
tired,
or
injured
Когда
ты
здоров,
устал
или
ранен
Energy
and
passion
Энергия
и
страсть
Entering
on
to
a
path
intertwined
Вступая
на
переплетенную
тропу
Laughing,
crying,
and
learning
lifelong
lessons
Смеяться,
плакать
и
учиться
на
протяжении
всей
жизни.
Something
grown
together
Что-то
срослось.
Something
grown
together
Что-то
срослось.
Something
grown
together
Что-то
срослось.
Like
branches
of
a
banyan
tree
Как
ветви
баньяна.
Deeply
rooted
in
family
Глубоко
укоренился
в
семье.
Giving
life
to
a
canopy
Дающий
жизнь
навесу.
Much
more
than
a
crush
Гораздо
больше,
чем
влюбленность.
More
than
a
brush
with
where
happenstance
is
standing
Больше,
чем
соприкосновение
с
тем,
где
стоит
случайность.
Compatible
hearts
like
Raggedy
Ann
and
Andy
Совместимые
сердца
как
Тряпичная
Энн
и
Энди
But
the
beat
changes
up
when
he
sees
her
Но
ритм
меняется,
когда
он
видит
ее.
Takkity,
takkity,
taka-taka-taka-taka
Таккити,
таккити,
така-така-така-така
Takity,
takity
Такити,
такити
Can't
believe
the
rhythm
is
so
in
sync
Не
могу
поверить,
что
ритм
так
синхронен.
And
that
isn't
their
only
strength
И
это
не
единственная
их
сила.
They
were
hummin'
a
tune
Они
напевали
какую-то
мелодию.
The
sun
and
the
moon
Солнце
и
Луна
...
They
didn't
know
what
to
think
Они
не
знали,
что
и
думать.
But
they
were
pleased
to
see
these
two
young
souls
become
mates
Но
они
были
рады
видеть,
что
эти
две
юные
души
стали
парой.
To
provide
light
for
a
song
that
was
sung
right
in
one
take
Чтобы
дать
свет
для
песни,
которая
была
спета
прямо
в
один
дубль.
Because
there's
no
need
to
rehearse
when
you
and
your
partner
get
in
the
zone
Потому
что
нет
необходимости
репетировать,
когда
ты
и
твой
партнер
попадаете
в
зону.
And
you
can't
memorize
words
you've
always
known
И
ты
не
можешь
запомнить
слова,
которые
всегда
знал.
Something
grown
together
Что-то
срослось.
Whether
or
no
the
weather
is
hot
or
freezing
Независимо
от
того,
жарко
или
холодно
на
улице
или
нет.
Until
the
day
of
bereavement
До
Дня
скорби.
Something
known
forever
Что-то,
известное
навсегда.
A
convergence
Конвергенция
Of
lifelines
and
lifetimes
full
of
wonderings
О
линиях
жизни
и
жизнях
полных
чудес
And
longings
and
searchings
И
тоски
и
поиски
Commitment
and
devotion
Преданность
и
преданность
делу
A
kiss
to
span
the
oceans
Поцелуй,
чтобы
охватить
океаны.
When
in
sickness
Когда
ты
болен
When
healthy,
tired,
or
injured
Когда
ты
здоров,
устал
или
ранен
Energy
and
passion
Энергия
и
страсть
Entering
on
to
a
path
intertwined
Вступая
на
переплетенную
тропу
Laughing,
crying,
and
learning
lifelong
lessons
Смеяться,
плакать
и
учиться
на
протяжении
всей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker, Mackenzie Allyn Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.