Flobots - Stand Up (Live At House of Blues Anaheim, CA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - Stand Up (Live At House of Blues Anaheim, CA)




Stand Up (Live At House of Blues Anaheim, CA)
Встань (Живое выступление в House of Blues, Анахайм, Калифорния)
Stand up
Встань
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ради ребенка без носков и обуви
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up
Встань
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что ради женщины, умирающей от голода
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
We still don't understand thunder and lightning
Мы до сих пор не понимаем грома и молний
Flashback to when we didn't fund the dam
Вспомните, когда мы не финансировали строительство дамбы
Didn't fund the damn levee
Не финансировали чёртову дамбу
No wonder, man
Неудивительно, чёрт возьми
Now our whole damn city's torn asunder, man
Теперь весь наш проклятый город разорван на части, чёрт возьми
Underwater, but we still don't understand
Под водой, но мы все еще не понимаем
We see hurricane spills overrun the land
Мы видим, как ураганы захлестывают землю
Through gaps you couldn't fill with a hundred tons of sand
Через бреши, которые не заделать и сотней тонн песка
No we still don't understand
Нет, мы до сих пор не понимаем
We've seen planes in the windows of buildings
Мы видели самолеты в окнах зданий
Crumbled in
Разрушенных
We've seen flames sending chills through London
Мы видели пламя, посылающее холод по Лондону
And we've sent planes to kill them
И мы посылали самолеты, чтобы убивать их
And some of them are children
А некоторые из них - дети
But still we crumble under buildin'
Но мы все еще рушимся под грузом зданий
Underfunded, but we still don't understand
Недофинансированные, но мы все еще не понимаем
Under God, but we kill like the Son of Sam
Под Богом, но мы убиваем, как Сын Сэма
But if you feel like I feel about the son of man
Но если ты чувствуешь то же, что и я, о сыне человеческом
We will overcome
Мы победим
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ради ребенка без носков и обуви
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что ради женщины, умирающей от голода
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ради ребенка без носков и обуви
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что ради женщины, умирающей от голода
Except by a freedom fighter bleeding on a cross for you
Разве что ради борца за свободу, истекающего кровью на кресте за тебя
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a system thats rotting through
Разве что ради системы, которая гниет насквозь
Neglecting the victims and ordering the cops to shoot
Пренебрегая жертвами и приказывая полицейским стрелять
High treason now we need to prosecute
Государственная измена, теперь нам нужно преследовать по закону
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
And we wont fight a war for fossil fuel
И мы не будем воевать за ископаемое топливо
Times like this that if you want to plot a coup
В такие времена, если хочешь замышлять переворот
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не выберем путь, которым еще не шли
So if you've got a dream and a lot to do
Так что, если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up
Подними руки
Now shake, shake a Polaroid dream
А теперь встряхни, встряхни полароидный сон
Nightmare negatives develop on the screen
Кошмарные негативы проявляются на экране
We sit back and wait for the government team
Мы сидим сложа руки и ждем правительственную команду
Criticize they, but who the fuck are we?
Критикуем их, но кто мы, чёрт возьми, такие?
The people want peace, but the leaders want war
Люди хотят мира, но лидеры хотят войны
Neighbors don't speak, peak through the front door
Соседи не разговаривают, выглядывают из-за входной двери
House representatives preach "stay the course"
Представители палаты проповедуют "держать курс"
It's time for a leap of faith once more
Пришло время для еще одного прыжка веры
Put your hands up high if you haven't abandoned
Подними руки вверх, если ты не потерял
Hope that the pen strokes stronger than the cannon
Надежду, что перо сильнее пушки
Balls to the wall, nose to the grindstone
Вперед напролом, лицом к точильному камню
My interrogation techniques leave ya mind blown
Мои методы допроса взорвут твой мозг
Places your bets, let's speak to the enemy
Делайте ставки, давайте поговорим с врагом
Don't let them pretend that we seek blood
Не позволяйте им делать вид, что мы жаждем крови
And whose we anyway kimosabai?
И чьи мы вообще, kimosabai?
Mighty warlord, wannabe street thug
Могущественный военачальник, подражатель уличного бандита
A threat for a threat leaves the whole world terrified
Угроза за угрозу оставляет весь мир в ужасе
Blow for blow never settles the score
Удар за удар никогда не сравняет счет
Word for word its time to be clarified
Слово за слово, пора внести ясность
We the people did not want war
Мы, народ, не хотели войны
So stand up (Stand up)
Так что встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ради ребенка без носков и обуви
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не доказывать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Встань (Встань)
We shall not be moved
Мы не сдвинемся с места
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не выберем путь, которым еще не шли
So if you've got a dream and a lot to do
Так что, если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up
Подними руки





Writer(s): Kenneth Ortiz, Jesse Walker, Andrew Guerrero, Jamie Laurie, Mackenzie Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.