Flobots - Stand Up - Live At House Of Blues - Anaheim, CA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - Stand Up - Live At House Of Blues - Anaheim, CA




Stand Up - Live At House Of Blues - Anaheim, CA
Вставай - Запись с концерта в House Of Blues - Анахайм, Калифорния
Stand up
Вставай
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребёнок без носков и обуви
If you′ve got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up
Вставай
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что женщина, умирающая от голода
If you've got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
We still don′t understand thunder and lightning
Мы всё ещё не понимаем гром и молнии
Flashback to when we didn't fund the dam
Вспоминаем, как не финансировали дамбу
Didn′t fund the damn levee
Не финансировали чёртову дамбу
No wonder, man
Ничего удивительного, дорогая
Now our whole damn city's torn asunder, man
Теперь весь наш город разорван на части, дорогая
Underwater, but we still don′t understand
Под водой, но мы всё ещё не понимаем
We see hurricane spills overrun the land
Мы видим, как разливы ураганов накрывают землю
Through gaps you couldn't fill with a hundred tons of sand
Через бреши, которые не заткнуть сотней тонн песка
No we still don′t understand
Нет, мы всё ещё не понимаем
We've seen planes in the windows of buildings
Мы видели самолёты в окнах зданий
Crumbled in
Обрушившихся
We've seen flames sending chills through London
Мы видели пламя, посылающее дрожь по Лондону
And we′ve sent planes to kill them
И мы посылали самолёты, чтобы убить их
And some of them are children
И некоторые из них - дети
But still we crumble under buildin′
Но мы всё ещё рушимся под зданиями
Underfunded, but we still don't understand
Недофинансированные, но мы всё ещё не понимаем
Under God, but we kill like the Son of Sam
Под Богом, но убиваем, как Сын Сэма
But if you feel like I feel about the son of man
Но если ты чувствуешь то же, что и я, о сыне человеческом
We will overcome
Мы преодолеем
So stand up (Stand up)
Так что вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребёнок без носков и обуви
If you′ve got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что женщина, умирающая от голода
If you've got more to give than you′ve got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I'll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you′ve got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребёнок без носков и обуви
Except by a woman dying from a loss of food
Разве что женщина, умирающая от голода
Except by a freedom fighter bleeding on a cross for you
Разве что борец за свободу, истекающий кровью на кресте за тебя
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a system thats rotting through
Разве что система, которая гниёт насквозь
Neglecting the victims and ordering the cops to shoot
Пренебрегая жертвами и приказывая копам стрелять
High treason now we need to prosecute
Государственная измена, теперь нам нужно судить
So stand up (Stand up)
Так что вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
And we wont fight a war for fossil fuel
И мы не будем воевать за ископаемое топливо
Times like this that if you want to plot a coup
В такие времена, если хочешь устроить переворот
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не пойдём по пути, по которому ещё не шли
So if you′ve got a dream and a lot to do
Так что если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I′ll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up
Подними руки
Now shake, shake a Polaroid dream
Теперь встряхни, встряхни полароидный сон
Nightmare negatives develop on the screen
Кошмарные негативы проявляются на экране
We sit back and wait for the government team
Мы сидим и ждем правительственную команду
Criticize they, but who the fuck are we?
Критикуем их, но кто, черт возьми, мы?
The people want peace, but the leaders want war
Народ хочет мира, но лидеры хотят войны
Neighbors don′t speak, peak through the front door
Соседи не разговаривают, выглядывают из входной двери
House representatives preach "stay the course"
Представители дома проповедуют "держать курс"
It′s time for a leap of faith once more
Настало время для нового прыжка веры
Put your hands up high if you haven't abandoned
Подними руки высоко, если ты не отказалась
Hope that the pen strokes stronger than the cannon
От надежды, что перо сильнее пушки
Balls to the wall, nose to the grindstone
Шары к стене, нос к точильному камню
My interrogation techniques leave ya mind blown
Мои методы допроса оставят твой разум взорванным
Places your bets, let′s speak to the enemy
Делай ставки, давай поговорим с врагом
Don't let them pretend that we seek blood
Не позволяй им притворяться, что мы жаждем крови
And whose we anyway kimosabai?
И чья мы вообще, кимосабай?
Mighty warlord, wannabe street thug
Могущественный военачальник, wannabe уличный бандит
A threat for a threat leaves the whole world terrified
Угроза за угрозой оставляет весь мир в ужасе
Blow for blow never settles the score
Удар за ударом никогда не сводит счеты
Word for word its time to be clarified
Слово за словом, пора прояснить
We the people did not want war
Мы, народ, не хотели войны
So stand up (Stand up)
Так что вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Except by a child with no socks and shoes
Разве что ребёнок без носков и обуви
If you′ve got more to give than you've got to prove
Если тебе есть что дать, а не только показать
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
Stand up (Stand up)
Вставай (Вставай)
We shall not be moved
Нас не сдвинуть с места
Unless we are taking a route we have not pursued
Если только мы не пойдём по пути, по которому ещё не шли
So if you've got a dream and a lot to do
Так что если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up and I'll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
I said put your hands up and I′ll copy you
Я сказал, подними руки, и я повторю за тобой
Put your hands up and I′ll copy you
Подними руки, и я повторю за тобой
If you've got a dream and a lot to do
Если у тебя есть мечта и много дел
Put your hands up
Подними руки





Writer(s): Kenneth Ortiz, Jesse Walker, Andrew Guerrero, Jamie Laurie, Mackenzie Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.