Flobots - There's A War Going On For Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flobots - There's A War Going On For Your Mind




There is a war going on for your mind
За твой разум идет война.
Media mavens mount surgical strikes
Медийные мавены устраивают хирургические забастовки
From Trapper Keeper collages
Из коллажей охотника Хранителя
And online magazine racks
И стеллажи для онлайн журналов
Cover girl cutouts throw up pop-up ads
Вырезы девушек с обложки выбрасывают всплывающую рекламу
Infecting victims with silicone shrapnel
Заражение жертв силиконовой шрапнелью
Worldwide passenger pigeons deploy paratroopers
По всему миру пассажирские голуби размещают десантников
Now, it's raining pornography, lovers take shelter
Сейчас идет порнографический дождь, влюбленные прячутся в укрытии.
Post-production debutantes
Пост-продакшн-дебютантки
Pursue you in NASCAR chariots
Преследую тебя в колесницах НАСКАР
They construct ransom letters from biblical passages
Они строят письма с требованием выкупа из библейских отрывков.
And bleed mascara into the holy water supplies
И пролить тушь на святую воду.
There is a war going on for your mind
За твой разум идет война.
Industry insiders slang test tube babies
Инсайдеры индустрии сленг дети из пробирки
To corporate crack heads
К корпоративным крэковым головам
They flash logos and blast ghettos
Они сверкают логотипами и взрывают гетто.
Their embroidered neckties say, "Stop snitchin'"
Их вышитые галстуки говорят: "Хватит стукачить".
Conscious rappers and whistleblowers get stitches
Сознательные рэперы и разоблачители получают швы.
Made of acupuncture needles
Сделаны из игл для иглоукалывания.
And marionette strings
И веревочки для марионеток.
There is a war going on for your mind
За твой разум идет война.
Professional wrestlers and vice presidents
Профессиональные борцы и вице-президенты.
Want you to believe them
Хочу, чтобы ты поверил им.
The desert sky is their blue screen
Небо пустыни-их голубой экран.
They superimpose explosions, they shout at you
Они накладывают взрывы, они кричат на тебя.
Pay no attention to the men behind the barbed curtain
Не обращай внимания на людей за колючей завесой.
Nor the craters beneath the draped flags
Ни кратеров под развевающимися флагами.
Those hoods are there for your protection
Эти капюшоны для твоей защиты.
And meteors these days are the size of corpses
А метеориты в наши дни размером с труп.
We are the insurgents
Мы повстанцы





Writer(s): Stephen Malloy Brackett, Mackenzie Allyn Roberts, Kenneth Fredrick Ortiz, Andrew Michael Guerrero, James Alexander Laurie, Jesse Taylor Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.