Flock of Dimes - Two - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flock of Dimes - Two




I wanna be good
Я хочу быть хорошей.
And I want to mean it
И я хочу, чтобы это было правдой.
I wanna put your hands over my doubting eyes
Я хочу, чтобы твои руки закрыли мои сомневающиеся глаза.
And finally see it
И, наконец, увидеть его.
My spirit is dragging
Мой дух тянется вперед.
It's been sleeping enough
Он достаточно спал.
I remember what it feels like when it's open
Я помню, каково это, когда дверь открыта.
Wanna wake it up
Хочешь разбудить его
Can I be one?
Могу ли я быть одним из них?
Can we be two?
Мы можем быть вдвоем?
Can I be for myself?
Могу ли я быть собой?
Still be still with you?
Все еще быть с тобой?
Is it all for fun?
Это все ради забавы?
Is it just brand new?
Он что, совсем новый?
Little life in one
Маленькая жизнь в одном
But the ways are two
Но есть два пути.
But the ways are two
Но есть два пути.
I wanna be trusted
Я хочу, чтобы мне доверяли.
I am not a threat
Я не угроза.
But I see the way they look at me
Но я вижу, как они смотрят на меня.
When I try to be like the men
Когда я пытаюсь быть похожим на мужчин
And they're not wrong to see it
И они не ошибаются, видя это.
And I'm not wrong to try
И я не ошибусь, если попытаюсь.
And we're all just wearing bodies
И мы все просто носим тела.
Like a costume 'til we die
Как костюм, пока мы не умрем.
Can I be one?
Могу ли я быть одним из них?
Can we be two?
Мы можем быть вдвоем?
Can I be for myself?
Могу ли я быть собой?
Still be still with you?
Все еще быть с тобой?
Is it all for fun?
Это все ради забавы?
Is it just brand new?
Он что, совсем новый?
Little life in one
Маленькая жизнь в одном
Can I be one?
Могу ли я быть одним из них?
Can we be two?
Мы можем быть вдвоем?
Can I be for myself?
Могу ли я быть собой?
Still be still with you?
Все еще быть с тобой?
Is it all for fun?
Это все ради забавы?
Is it just brand new?
Он что, совсем новый?
Little life in one
Маленькая жизнь в одном
But the ways are two
Но есть два пути.
But the ways are two
Но есть два пути.
But the ways are two
Но есть два пути.
But the ways are two
Но есть два пути.





Writer(s): Jennifer Lynn Wasner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.