Cold - F.L.O.Etraduction en allemand




Cold
Kalt
Na na na na na na na (one of the realest)
Na na na na na na na (einer der Echten)
Na na na na na na na (they know I'm one of the realest)
Na na na na na na na (sie wissen, dass ich einer der Echten bin)
Na na na na na na na (one of the realest)
Na na na na na na na (einer der Echten)
Na na na na na na na(they know I'm one of the realest)
Na na na na na na na (sie wissen, dass ich einer der Echten bin)
First I dropped that Starstruck
Zuerst habe ich diesen Starstruck fallen lassen
They was awe struck
Sie waren sprachlos
Aww man ya time is really running up
Mann, deine Zeit läuft dir wirklich davon
Then I dropped that Sora It was clear to see
Dann habe ich diesen Sora fallen lassen, es war klar zu sehen
Ain't nobody out here that can touch ya aura
Niemand hier kann deiner Aura das Wasser reichen
How do we begin
Wie fangen wir an?
They say that F.L.O.E is cold as Chicago winds
Sie sagen, F.L.O.E ist so kalt wie der Wind aus Chicago
I'm back on my bullshit like when Chicago wins
Ich bin wieder in meinem Mist, wie wenn Chicago gewinnt
You claim you balling but you ride the bench
Du behauptest, du spielst, aber du sitzt auf der Bank
I'm just doing me lately I don't care who I offend
Ich mache im Moment nur mein Ding, mir ist egal, wen ich beleidige
Some people feel like money is the root of evil still
Manche Leute glauben immer noch, dass Geld die Wurzel allen Übels ist
I've seen that evil plant the seeds that make some people kill
Ich habe gesehen, wie dieses Übel Samen pflanzt, die manche Leute töten
I know a youngin that will kill you for a decent meal
Ich kenne einen Jungen, der dich für eine anständige Mahlzeit töten würde
Mentally he's paralyzed emotions something he don't feel
Mental ist er gelähmt, Emotionen sind etwas, das er nicht fühlt
I ain't trynna preach to the youth
Ich will der Jugend nicht predigen
I'm just trynna teach em the truth
Ich will ihnen nur die Wahrheit zeigen
The things they seeing on their screens they tend to see it as cool
Die Dinge, die sie auf ihren Bildschirmen sehen, halten sie oft für cool
I keep that on my conscious
Ich behalte das im Hinterkopf
I could never sell my soul for profit
Ich würde meine Seele niemals für Profit verkaufen
Speaking of profit I need my dues
Apropos Profit, ich brauche mein Geld
Check the views and the interviews they know that it's lit
Schau dir die Aufrufe und die Interviews an, sie wissen, dass es heiß ist
Ain't slanging no bricks but everything we push is dope
Ich verkaufe keine Steine, aber alles, was wir pushen, ist dope
They quote my quotes 'cause I'm quotable
Sie zitieren meine Zitate, weil ich zitiert werden kann
A member of the chosen few
Ein Mitglied der Auserwählten
When they talk about who's hot, they don't even notice you
Wenn sie darüber reden, wer heiß ist, bemerken sie dich nicht einmal
The underdog the underrated still under God
Der Außenseiter, der Unterschätzte, immer noch unter Gottes Schutz
With no regard for a fraud
Ohne Rücksicht auf einen Betrüger
Plenty battle scars
Viele Kampfnarben
There's more to bars than whores and cars
Es gibt mehr in den Bars als Nutten und Autos
It's so bizarre, when I check ya files
Es ist so bizarr, wenn ich deine Akten überprüfe
You ain't nothing like you say you are
Du bist nichts von dem, was du vorgibst zu sein
Only respect for the real
Nur Respekt für die Echtheiten
The ones thats stuck in the field
Die, die im Feld stecken geblieben sind
And they do whatever long as they can pay them bills
Und sie tun alles, solange sie ihre Rechnungen bezahlen können
Welcome to the winner's circle
Willkommen im Siegerkreis
Yea we go in like a curfew
Ja, wir gehen rein wie ein Ausgangsverbot
We just on our way up
Wir sind gerade auf dem Weg nach oben
Ain't nothing free nowadays I make these niggaz pay up
Nichts ist heutzutage kostenlos, ich lasse diese Typen zahlen





Writer(s): Odera Iloegbunam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.