Paroles et traduction Floetry - If I Was a Bird (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was a Bird (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Если бы я была птицей (Живое выступление в Доме Блюза, Новый Орлеан / 2003)
(INTRO
(Talking))
(ВСТУПЛЕНИЕ
(Голос))
Sometimes
blindness
finds
me
Иногда
меня
находит
слепота
And
leads
me
through
ignorance
И
ведет
сквозь
невежество,
Not
allowing
us
to
gain
experience
Не
позволяя
нам
набраться
опыта.
So
we
become
lifeless
Так
мы
становимся
безжизненными.
At
other
times
I
cover
with
В
другое
время
я
прячусь
Self
pity
or
work
aimlessly
through
reality
so
За
жалостью
к
себе
или
бесцельно
прожигаю
время,
и
поэтому
Occasionally
I
choose
to
travel
alone
Иногда
я
предпочитаю
путешествовать
в
одиночестве,
But
never
fulfil
my
possibility
so
Но
так
и
не
раскрываю
свой
потенциал.
Mostly
I
attempt
to
achieve
balance
Чаще
всего
я
стараюсь
достичь
баланса,
By
seeking
right
knowledge
and
loving
Ища
истинные
знания
и
любовь
And
reviewing
and
eventually
overstanding
those
И
переосмысливая,
и,
в
конце
концов,
постигая
те
Many
lessons
of
my
life
Многочисленные
уроки
моей
жизни.
You
got
me
caught
in
a
stormy
odd
world
that
drains
Ты
поймал
меня
в
ловушку
этого
бурного,
странного
мира,
который
истощает
меня,
And
I
beg
to
see
truth
and
promises
you
made
to
me
И
я
молю
о
том,
чтобы
увидеть
правду
и
обещания,
которые
ты
мне
дал.
Now
we've
come
so
far
but
my
visions
of
happiness
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
но
мои
мечты
о
счастье
With
you
in
my
life
I'm
afraid
and
confused
С
тобой
в
моей
жизни...
я
напугана
и
сбита
с
толку.
If
I
was
a
bird
I'd
fly
Если
бы
я
была
птицей,
я
бы
улетела.
If
I
was
a
bird
I'd
fly
away
Если
бы
я
была
птицей,
я
бы
улетела
прочь,
Spread
my
wings
so
I'd
escape
Расправила
бы
крылья,
чтобы
спастись.
If
I
was
the
sky
Если
бы
я
была
небом,
I'd
let
it
rain
to
wash
away
the
pain
Я
бы
пролилась
дождем,
чтобы
смыть
всю
боль.
If
I
was
a
bird
I'd
fly
away
Если
бы
я
была
птицей,
я
бы
улетела
прочь,
Spread
my
wings
so
I'd
escape
Расправила
бы
крылья,
чтобы
спастись.
If
I
was
the
sky
Если
бы
я
была
небом,
I'd
let
it
rain
to
wash
away
the
pain
Я
бы
пролилась
дождем,
чтобы
смыть
всю
боль.
Now
why
do
I
feel
so
alone
Почему
же
я
чувствую
себя
такой
одинокой,
Knowing
I
know
I
have
you
Зная,
что
ты
у
меня
есть?
And
what
made
you
turn
around
on
me
Что
заставило
тебя
отвернуться
от
меня?
What
did
I
do
Что
я
сделала?
And
when
did
love
feel
this
way
И
когда
любовь
стала
приносить
столько
боли,
So
much
pain
and
misery
Столько
страданий?
Where's
the
you
I
once
knew
Куда
пропал
тот,
кого
я
знала?
And
could
ya
fly
with
me
Неужели
ты
не
можешь
полететь
со
мной?
Now
I
can't
stay
Я
не
могу
больше
оставаться.
You
won't
need
me
Я
тебе
не
нужна.
Set
me
free
and
let
me
fly
Освободи
меня
и
позволь
мне
лететь.
Oh
fly
with
me
О,
лети
со
мной,
Fly
with
me
me
Лети
со
мной,
Fly
with
me
yeah
Лети
со
мной,
да,
Fly
oh
fly
fly
Лети,
о,
лети,
лети.
If
I
were
the
sky
Если
бы
я
была
небом,
I'd
let
it
rain
to
wash
the
pain
Я
бы
пролилась
дождем,
чтобы
смыть
всю
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Pelzer, Marsha Ambrosius, Natalie Stewart
1
Have Faith
2
Tell Me When
3
Big Ben (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
4
Opera (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
5
Sunshine (Intro) (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
6
Sunshine (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
7
If I Was a Bird (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
8
Say Yes (Intro) (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
9
Say Yes (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
10
Getting Late (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
11
Butterflies (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
12
Floetic (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
13
Hey You (Live At the House of Blues, New Orleans / 2003)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.