Paroles et traduction Flogging Molly - Another Bag of Bricks (Acoustic)
T'was
in
the
early
evening
near
the
presence
of
the
moon
Это
было
ранним
вечером,
рядом
с
присутствием
Луны.
You
told
me
you
would
meet
me
here,
well
now
is
not
too
soon
Ты
сказал
мне,
что
встретишь
меня
здесь,
что
ж,
сейчас
еще
не
слишком
рано
This
dagger
twisting
in
my
back
tells
me
I
never
should
Этот
кинжал,
вонзающийся
мне
в
спину,
говорит
мне,
что
я
никогда
не
должен
Have
trusted
everything
to
fall
from
beggar
to
the
fool
Доверились
всему,
чтобы
превратиться
из
нищего
в
дурака
I
see
your
face
like
every
race,
a
serpent
with
two
arms
Я
вижу
твое
лицо,
как
у
любой
расы,
змея
с
двумя
руками.
Devouring
me
while
rains
the
sun
with
dreams
of
foreign
lands
Пожирающий
меня,
пока
солнце
проливается
дождем
с
мечтами
о
чужих
землях.
This
cold
and
dark,
tormented
hell
is
all
I'll
ever
know
Этот
холодный
и
темный,
измученный
ад
- это
все,
что
я
когда-либо
узнаю.
So
when
you
get
to
heaven,
may
the
devil
be
your
judge
Так
что,
когда
ты
попадешь
на
небеса,
пусть
дьявол
будет
твоим
судьей.
With
another
bag
of
bricks
С
еще
одним
мешком
кирпичей
I
scratch
your
name
across
these
walls
and
with
my
blood,
turns
red
Я
нацарапываю
твое
имя
на
этих
стенах,
и
моя
кровь
становится
красной.
Then
drips
upon
the
killing
floor
which
now
I
call
my
bed
Затем
капает
на
пол
для
убийств,
который
теперь
я
называю
своей
кроватью
No
precious
light
to
harbor
like
so
many
here
before
Нет
драгоценного
света,
который
можно
было
бы
укрывать,
как
многие
здесь
раньше
With
every
drop
of
blood
you
take,
now
breaths
a
thousand
more
С
каждой
каплей
крови,
которую
ты
берешь,
теперь
вдыхается
еще
тысяча
With
another
bag
of
bricks
С
еще
одним
мешком
кирпичей
Temper
filled
with
blindness
leads
this
lost
and
lonely
man
Характер,
наполненный
слепотой,
ведет
этого
потерянного
и
одинокого
человека
Dragged
around
your
whipping
tree,
a
scourge
you
can't
command
Таскается
вокруг
твоего
дерева
для
битья,
бич,
которым
ты
не
можешь
командовать.
So
you
deafen
me
with
silence,
drown
me
with
your
roar
Так
что
ты
оглушаешь
меня
тишиной,
топишь
меня
своим
ревом.
Scour
me
with
your
hollow
eyes,
still
burning
to
the
core
Исследуй
меня
своими
пустыми
глазами,
все
еще
горящими
до
глубины
души.
No
door
will
go
unanswered
like
so
many
closed
before
Ни
одна
дверь
не
останется
без
ответа,
как
многие
закрытые
раньше
No
vagabond
to
knock
upon
this
tired
and
beaten
war
Ни
один
бродяга
не
постучится
в
эту
усталую
и
избитую
войну
When
all
return
from
exile,
free
from
all
once
bound
Когда
все
вернутся
из
изгнания,
свободные
от
всех
когда-то
связанных
Through
cannonballs
of
parasites,
the
truth
will
yet
be
found
С
помощью
пушечных
ядер
паразитов
истина
все
же
будет
найдена
With
another
bag
of
bricks
С
еще
одним
мешком
кирпичей
This
cold
and
dark,
tormented
hell
is
all
I'll
ever
know
Этот
холодный
и
темный,
мучительный
ад
- это
все,
что
я
когда-либо
узнаю.
So
when
you
get
to
heaven,
may
the
devil
be
your
judge
Так
что,
когда
ты
попадешь
на
небеса,
пусть
дьявол
будет
твоим
судьей.
With
another
bag
of
bricks
С
еще
одним
мешком
кирпичей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.