Flogging Molly - Another Bag of Bricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Another Bag of Bricks




'Twas in the early evening near the presence of the moon
Это было ранним вечером, в присутствии Луны.
You told me you would meet me here, well, now is not too soon
Ты сказал мне, что встретишь меня здесь, что ж, сейчас еще не слишком рано
This dagger twisting in my back tells me I never should
Этот кинжал, вонзающийся мне в спину, говорит мне, что я никогда не должен
Have trusted everything to fall from beggar to the fool
Доверились всему, чтобы превратиться из нищего в дурака
I see your face like every race, a serpent with two arms
Я вижу твое лицо, как у любой расы, змея с двумя руками.
Devouring me while rains the sun with dreams of foreign lands
Пожирающий меня, пока солнце проливается дождем с мечтами о чужих землях.
This cold and dark, tormented hell is all I'll ever know
Этот холодный и темный, измученный ад - это все, что я когда-либо узнаю.
So, when you get to heaven, may the devil be your judge
Так что, когда ты попадешь на небеса, пусть дьявол будет твоим судьей.
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
I scratch your name across these walls and, with my blood, turns red
Я нацарапываю твое имя на этих стенах, и моя кровь становится красной.
Then drips upon the killing floor which now I call my bed
Затем капает на пол для убийств, который теперь я называю своей кроватью
No precious light to harbor like so many here before
Нет драгоценного света, который можно было бы укрывать, как многие здесь раньше
With every drop of blood you take, now breathes a thousand more
С каждой каплей крови, которую ты берешь, теперь вдыхается еще тысяча
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
Temper filled with blindness leads this lost and lonely man
Характер, наполненный слепотой, ведет этого потерянного и одинокого человека
Dragged around your whipping tree, a scourge you can't command
Таскается вокруг твоего дерева для битья, бич, которым ты не можешь командовать.
So, you deafen me with silence, drown me with your roar
Итак, ты оглушаешь меня тишиной, топишь меня своим ревом.
Scour me with your hollow eyes, still burning to the core
Исследуй меня своими пустыми глазами, все еще горящими до глубины души.
No door will go unanswered like so many closed before
Ни одна дверь не останется без ответа, как многие закрытые раньше
No vagabond to knock upon this tired and beaten war
Ни один бродяга не постучится в эту усталую и избитую войну
When all return from exile, free from all once bound
Когда все вернутся из изгнания, свободные от всех когда-то связанных
Through cannonballs of parasites, the truth will yet be found
С помощью пушечных ядер паразитов истина все же будет найдена
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
This cold and dark, tormented hell is all I'll ever know
Этот холодный и темный, измученный ад - это все, что я когда-либо узнаю.
So, when you get to heaven, may the devil be your judge
Так что, когда ты попадешь на небеса, пусть дьявол будет твоим судьей.
Temper filled with blindness leads this lost and lonely man
Характер, наполненный слепотой, ведет этого потерянного и одинокого человека
Dragged around your whipping tree, a scourge you can't command
Таскается вокруг твоего дерева для битья, бич, которым ты не можешь командовать.
So, you deafen me with silence, drown me with your roar
Итак, ты оглушаешь меня тишиной, топишь меня своим ревом.
Scour me with your hollow eyes, still burning to the core
Исследуй меня своими пустыми глазами, все еще горящими до глубины души.
No door will go unanswered like so many closed before
Ни одна дверь не останется без ответа, как многие закрытые раньше
No vagabond to knock upon this tired and beaten war
Ни один бродяга не постучится в эту усталую и избитую войну
When all return from exile, free from all once bound
Когда все вернутся из изгнания, свободные от всех когда-то связанных
Through cannonballs of parasites, the truth will yet be found, yeah
Сквозь пушечные ядра паразитов правда все же будет найдена, да
With another bag of bricks
С еще одним мешком кирпичей
Another bag of bricks
Еще один мешок кирпичей
Another bag of bricks
Еще один мешок кирпичей
Another bag of bricks
Еще один мешок кирпичей





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.