Flogging Molly - Don't Shut 'Em Down - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Don't Shut 'Em Down - Acoustic




Don't Shut 'Em Down - Acoustic
Не закрывай их - акустика
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Sad days, of kissing the cheeks
Грустные дни, приходится целовать в щеки
Of the families who are walking away
Семьи, которые уходят прочь
Tragic, the pubs are opposing
Как трагично, что пабы противостоят
The system is broken, decay
Система сломана, повсюду упадок
Because business is down at the depot
Потому что дела плохи, на станции затишье
Defenses are the only things built
Строятся только защитные сооружения
Neighbors wave goodbye to each other
Соседи прощаются друг с другом
"This country is over", they say
этой страной покончено", - говорят они
Now, this is life in a modern town
Вот такая она, жизнь в современном городе
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери
It's not a good day left to be in a fight
Плохой день, чтобы ввязываться в драку
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь
If nothing gets done, it will never be right
Если ничего не делать, то ничего и не изменится
But don't shut 'em down
Но только не закрывай их
Lately, the 21st century's been crazy
Последнее время 21 век просто сводит с ума
It's the sign of the times
Это знак времени
Buildings decomposing in slumber
Здания разваливаются, погруженные в сон
There's no work for all 'til they wake up
Работы не будет ни для кого, пока они не проснутся
Now, this is life in a modern town
Вот такая она, жизнь в современном городе
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери
It's not a good day left to be in a fight
Плохой день, чтобы ввязываться в драку
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь
If nothing gets done, it will never be right
Если ничего не делать, то ничего и не изменится
But don't shut 'em down, don't shut 'em down
Но только не закрывай их, не закрывай их
Too many faults, no reasons
Слишком много ошибок, никаких объяснений
The rains that fall, dry bleeding
Дожди льют как из ведра, сухая, бесплодная земля
Upon the ashes of our homes
На пепелище наших домов
Of our homes, save our homes
Наших домов, спасите наши дома
Manic, the word on the street here is panic
Сумасшествие, на улице паника
There's a riot at hand
Вот-вот начнется бунт
People, taking care of the people
Люди заботятся друг о друге
There's no other way or we'll break
Нет другого пути, иначе мы сломаемся
Now, this is life in a modern town
Вот такая она, жизнь в современном городе
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери
It's not a good day left to be in a fight
Плохой день, чтобы ввязываться в драку
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь
This is life in a modern town
Вот такая она, жизнь в современном городе
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери
It's not a good day left to be in a fight
Плохой день, чтобы ввязываться в драку
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь
If nothing gets done, it will never be right
Если ничего не делать, то ничего и не изменится
But don't shut 'em down, don't shut 'em down
Но только не закрывай их, не закрывай их
Sad days, kissing the cheeks of the families
Грустные дни, приходится целовать в щеки семей
Sad days, kissing the cheeks of the families
Грустные дни, приходится целовать в щеки семей
You won't shut 'em down
Ты не закроешь их





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.