Flogging Molly - Don't Shut 'em Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Don't Shut 'em Down




Don't Shut 'em Down
Не Закрывай Их
Sad days, kissing the cheeks
Грустные дни, целуя в щеки
Of the families who are walking away
Семьи, что уходят прочь.
Tragic, the pubs are opposing
Трагично, пабы противятся,
The system is broken, decay
Система сломлена, в упадок идет.
Because business is down at the depot
Ведь дела плохи на станции,
Defenses are the only things built
Строят одни лишь заборы,
Neighbors wave goodbye to each other
Соседи друг другу машут на прощанье,
This country is over, they say, yeah
Говорят, что стране пришел конец, да.
Yeah, this is life
Да, такова жизнь
In a modern town
В современном городе,
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери.
It's not a good day left to be in a fight
Это не тот день, чтобы ввязываться в драку,
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь.
If nothing gets done it will never be right
Если ничего не делать, то ничего не изменится,
But don't shut 'em down
Но не закрывай их.
Lately, the 21st century's been crazy
В последнее время этот 21 век просто сумасшедший,
It's the sign of the times
Это знак времени.
Buildings decomposing in slumber
Здания разлагаются во сне,
There's no work for all 'til they wake
Работы не будет, пока они не проснутся.
Yeah, this is life
Да, такова жизнь
In a modern town
В современном городе,
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери.
It's not a good day left to be in a fight
Это не тот день, чтобы ввязываться в драку,
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь.
If nothing gets done it will never be right
Если ничего не делать, то ничего не изменится,
But don't shut 'em down
Но не закрывай их.
Don't shut 'em down
Не закрывай их.
Too many faults, no reasons
Слишком много ошибок, никаких причин,
The rains that fall, dry bleeding
Дожди, что идут, иссушают раны,
Upon the ashes of our homes
На пепле наших домов,
Our homes
Наших домов,
Save our homes
Спасите наши дома.
Manic
Маниакально,
The word on the street here is panic
На улице паника,
There's a riot at hand
Бунт близок.
People, taking care of the people
Люди, заботятся о людях,
There's no other way, or we'll break
Нет другого пути, иначе мы сломаемся.
Yeah, this is life
Да, такова жизнь
In a modern town
В современном городе,
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери.
It's not a good day left to be in a fight
Это не тот день, чтобы ввязываться в драку,
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь.
This is life
Такова жизнь
In a modern town
В современном городе,
The windows smashed open with the doors kicked out
Выбитые окна, выломанные двери.
It's not a good day left to be in a fight
Это не тот день, чтобы ввязываться в драку,
'Cause living is hard through the struggles of life
Ведь жить тяжело, борясь за жизнь.
If nothing gets done it will never be right
Если ничего не делать, то ничего не изменится,
But don't shut 'em down
Но не закрывай их.
Don't shut 'em down
Не закрывай их.
Don't shut 'em down
Не закрывай их.
Sad days, kissing the cheeks of the families (you can't shut 'em down)
Грустные дни, целуя в щеки семей (ты не можешь закрыть их).
Sad days, kissing the cheeks of the families (you won't shut 'em down)
Грустные дни, целуя в щеки семей (ты не закроешь их).





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.