Paroles et traduction Flogging Molly - Don't Shut 'em Down
Don't Shut 'em Down
Не Закрывай Их
Sad
days,
kissing
the
cheeks
Грустные
дни,
целуя
в
щеки
Of
the
families
who
are
walking
away
Семьи,
что
уходят
прочь.
Tragic,
the
pubs
are
opposing
Трагично,
пабы
противятся,
The
system
is
broken,
decay
Система
сломлена,
в
упадок
идет.
Because
business
is
down
at
the
depot
Ведь
дела
плохи
на
станции,
Defenses
are
the
only
things
built
Строят
одни
лишь
заборы,
Neighbors
wave
goodbye
to
each
other
Соседи
друг
другу
машут
на
прощанье,
This
country
is
over,
they
say,
yeah
Говорят,
что
стране
пришел
конец,
да.
Yeah,
this
is
life
Да,
такова
жизнь
In
a
modern
town
В
современном
городе,
The
windows
smashed
open
with
the
doors
kicked
out
Выбитые
окна,
выломанные
двери.
It's
not
a
good
day
left
to
be
in
a
fight
Это
не
тот
день,
чтобы
ввязываться
в
драку,
'Cause
living
is
hard
through
the
struggles
of
life
Ведь
жить
тяжело,
борясь
за
жизнь.
If
nothing
gets
done
it
will
never
be
right
Если
ничего
не
делать,
то
ничего
не
изменится,
But
don't
shut
'em
down
Но
не
закрывай
их.
Lately,
the
21st
century's
been
crazy
В
последнее
время
этот
21
век
просто
сумасшедший,
It's
the
sign
of
the
times
Это
знак
времени.
Buildings
decomposing
in
slumber
Здания
разлагаются
во
сне,
There's
no
work
for
all
'til
they
wake
Работы
не
будет,
пока
они
не
проснутся.
Yeah,
this
is
life
Да,
такова
жизнь
In
a
modern
town
В
современном
городе,
The
windows
smashed
open
with
the
doors
kicked
out
Выбитые
окна,
выломанные
двери.
It's
not
a
good
day
left
to
be
in
a
fight
Это
не
тот
день,
чтобы
ввязываться
в
драку,
'Cause
living
is
hard
through
the
struggles
of
life
Ведь
жить
тяжело,
борясь
за
жизнь.
If
nothing
gets
done
it
will
never
be
right
Если
ничего
не
делать,
то
ничего
не
изменится,
But
don't
shut
'em
down
Но
не
закрывай
их.
Don't
shut
'em
down
Не
закрывай
их.
Too
many
faults,
no
reasons
Слишком
много
ошибок,
никаких
причин,
The
rains
that
fall,
dry
bleeding
Дожди,
что
идут,
иссушают
раны,
Upon
the
ashes
of
our
homes
На
пепле
наших
домов,
Save
our
homes
Спасите
наши
дома.
The
word
on
the
street
here
is
panic
На
улице
паника,
There's
a
riot
at
hand
Бунт
близок.
People,
taking
care
of
the
people
Люди,
заботятся
о
людях,
There's
no
other
way,
or
we'll
break
Нет
другого
пути,
иначе
мы
сломаемся.
Yeah,
this
is
life
Да,
такова
жизнь
In
a
modern
town
В
современном
городе,
The
windows
smashed
open
with
the
doors
kicked
out
Выбитые
окна,
выломанные
двери.
It's
not
a
good
day
left
to
be
in
a
fight
Это
не
тот
день,
чтобы
ввязываться
в
драку,
'Cause
living
is
hard
through
the
struggles
of
life
Ведь
жить
тяжело,
борясь
за
жизнь.
This
is
life
Такова
жизнь
In
a
modern
town
В
современном
городе,
The
windows
smashed
open
with
the
doors
kicked
out
Выбитые
окна,
выломанные
двери.
It's
not
a
good
day
left
to
be
in
a
fight
Это
не
тот
день,
чтобы
ввязываться
в
драку,
'Cause
living
is
hard
through
the
struggles
of
life
Ведь
жить
тяжело,
борясь
за
жизнь.
If
nothing
gets
done
it
will
never
be
right
Если
ничего
не
делать,
то
ничего
не
изменится,
But
don't
shut
'em
down
Но
не
закрывай
их.
Don't
shut
'em
down
Не
закрывай
их.
Don't
shut
'em
down
Не
закрывай
их.
Sad
days,
kissing
the
cheeks
of
the
families
(you
can't
shut
'em
down)
Грустные
дни,
целуя
в
щеки
семей
(ты
не
можешь
закрыть
их).
Sad
days,
kissing
the
cheeks
of
the
families
(you
won't
shut
'em
down)
Грустные
дни,
целуя
в
щеки
семей
(ты
не
закроешь
их).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.