Paroles et traduction Flogging Molly - Drunken Lullabies (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunken Lullabies (Acoustic)
Пьяные колыбельные (Акустика)
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
чья-то
жизнь
пасть
жертвой,
To
glisten
once
again
Чтобы
полные
ненависти
глаза
прозрели?
Five
hundred
years
like
gelignite
Пятьсот
лет,
словно
динамит,
Have
blown
us
all
to
hell
Взрывали
нас,
пока
не
осталась
лишь
преисподняя.
What
savior
rests
while
on
his
cross
we
die
Какой
спаситель
почиет
в
мире,
пока
мы
умираем
на
его
кресте?
Forgotten
freedom
burns
Забытая
свобода
горит,
Has
the
shepherd
led
his
lambs
astray
Неужели
пастырь
увёл
своих
ягнят,
To
the
bigot
and
the
gun
Прямо
в
руки
фанатиков
с
оружием?
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
чья-то
жизнь
пасть
жертвой,
To
glisten
once
again
Чтобы
полные
ненависти
глаза
прозрели?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Ведь
мы
снова
находим
себя
в
том
же
болоте,
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
I
watch
and
stare
as
Roisin's
eyes
Я
наблюдаю,
как
глаза
Рошин
Turn
a
darker
shade
of
red
Окрашиваются
в
тёмно-красный,
And
the
bullet
with
this
sniper
lie
И
пуля,
пущенная
этим
снайпером,
In
their
bloody
gutless
cell
Застрянет
в
их
гнилых,
трусливых
кишках.
Must
we
starve
on
crumbs
from
long
ago
Неужели
нам
суждено
голодать,
довольствуясь
крошками
прошлого,
Through
bars
these
men
made
steel
Сквозь
решётки,
что
эти
люди
выковали
из
стали?
Is
it
a
great
or
little
thing
we
fought
Великое
ли
дело
мы
творили
или
мелкое,
Knelt
the
conscience
blessed
to
kill
Когда,
преклонив
колени,
благословляли
совесть
убивать?
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
чья-то
жизнь
пасть
жертвой,
To
glisten
once
again
Чтобы
полные
ненависти
глаза
прозрели?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Ведь
мы
снова
находим
себя
в
том
же
болоте,
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
Ah,
but
maybe
it's
the
way
we're
taught
Ах,
быть
может,
дело
в
том,
как
нас
учили,
Or
but
maybe
it's
the
way
we
fought
Или
в
том,
как
мы
сражались,
But
a
smile
never
grins
without
tears
to
begin
Но
улыбка
никогда
не
появится
на
лице
без
слёз,
For
each
kiss
is
a
cry
we
all
lost
Ведь
каждый
поцелуй
— это
плач
о
том,
что
мы
потеряли.
Though
there
is
nothing
left
to
gain
Хотя
больше
нечего
достигать,
But
for
the
banshee
that
stole
the
grave
Кроме
как
найти
баньши,
что
украла
могилу,
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Ведь
мы
снова
находим
себя
в
том
же
болоте,
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
I
sit
in
and
dwell
on
faces
past
Я
сижу
и
думаю
о
лицах
прошлого,
Like
memories
seem
to
fade
Словно
воспоминания
блекнут,
No
color
left
but
black
and
white
Не
остаётся
красок,
только
чёрное
и
белое,
And
soon
will
all
turn
gray
И
скоро
всё
станет
серым.
But
may
these
shadows
rise
to
walk
again
Но
пусть
эти
тени
восстанут,
чтобы
снова
ходить
по
земле,
With
lessons
truly
learnt
С
уроками,
выученными
до
конца.
When
the
blossom
flowers
in
each
our
hearts
Когда
в
каждом
сердце
расцветут
цветы,
Shall
beat
a
new
found
flame
Запылает
новое
пламя.
Must
it
take
a
life
for
hateful
eyes
Должна
ли
чья-то
жизнь
пасть
жертвой,
To
glisten
once
again
Чтобы
полные
ненависти
глаза
прозрели?
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Ведь
мы
снова
находим
себя
в
том
же
болоте,
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
'Cause
we
find
ourselves
in
the
same
old
mess
Ведь
мы
снова
находим
себя
в
том
же
болоте,
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
Singin'
drunken
lullabies
Напевая
пьяные
колыбельные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave King, Robert Schmidt, Bridget Regan, Matt Hensley, Ted Hutt, Nathan Maxwell, Dennis Casey, George Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.