Flogging Molly - Float - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Float - Live




Float - Live
Оставаться на плаву - Концертная запись
Drank away the rest of the day, I wonder what my liver'd say
Пропил остаток дня, интересно, что скажет моя печень?
Drink, that's all you can
Пей, это всё, что ты можешь.
Blackened days with their bigger gales blow in your parlor to discuss, the day
Чёрные дни с их сильными ветрами врываются в твою гостиную, чтобы обсудить этот день.
Listen, that's all you can
Слушай, это всё, что ты можешь.
Oh, but don't, no, don't sink the boat
Но не смей, нет, не смей топить лодку,
That you built, you built to keep afloat
Которую ты построила, ты построила её, чтобы оставаться на плаву.
No, don't, don't sink the boat
Нет, не смей, не топи лодку,
That you built
Которую ты построила.
Sick and tired of what to say, no one listens anyway
Устал и надоело думать, что сказать, всё равно никто не слушает.
Sing, that's all you can
Пой, это всё, что ты можешь.
Rambling years of lousy luck, you miss the smell of burning turf
Беспорядочные годы невезения, ты скучаешь по запаху горящего торфа.
Dream, that's all you can
Мечтай, это всё, что ты можешь.
Oh, but don't, no, don't sink the boat
Но не смей, нет, не смей топить лодку,
That you built, you built to keep afloat
Которую ты построила, ты построила её, чтобы оставаться на плаву.
No, don't, don't sink the boat
Нет, не смей, не топи лодку,
That you built, that you built to keep afloat
Которую ты построила, которую ты построила, чтобы оставаться на плаву.
Singled out for who you are, it takes all types to judge, a man
Выделяешься из толпы тем, кто ты есть, чтобы судить человека, нужны все типы людей.
Feel, that's all you can
Чувствуй, это всё, что ты можешь.
Filthy suits with bigot ears hide behind their own worst fears
Грязные костюмы с фанатичными ушами прячутся за своими собственными худшими страхами.
Live, that's all you can
Живи, это всё, что ты можешь.
It's all you, can
Это всё, что ты можешь,
It's all you, can do
Это всё, что ты можешь сделать.
No matter where I put my head, I'll wake up feeling sound again
Куда бы я ни положил голову, я проснусь снова здоровым.
Breathe, that's all you can
Дыши, это всё, что ты можешь.
Tomorrow smells of less decay, the flowers greet this blooming fray
Завтра пахнет меньшим упадком, цветы приветствуют эту цветущую суету.
Be thankful, that's all you can
Будь благодарна, это всё, что ты можешь.
Oh, but don't, no, don't sink the boat
Но не смей, нет, не смей топить лодку,
That you built, you built to keep afloat
Которую ты построила, ты построила её, чтобы оставаться на плаву.
No, don't, no, don't sink the boat
Нет, не смей, нет, не топи лодку,
That you built, that you built to keep afloat
Которую ты построила, которую ты построила, чтобы оставаться на плаву.
No, don't, no, don't sink the boat
Нет, не смей, нет, не топи лодку,
That you built, that you built to keep afloat
Которую ты построила, которую ты построила, чтобы оставаться на плаву.
A ripe old age, a ripe old age
Преклонный возраст, преклонный возраст,
I'm a ripe old age, that's what I am
У меня преклонный возраст, вот кто я.
I'm a ripe old age, a ripe old age
У меня преклонный возраст, преклонный возраст,
A ripe old age, just doing the best I can
Преклонный возраст, просто делаю всё, что в моих силах.
A ripe old age, a ripe old age
Преклонный возраст, преклонный возраст,
A ripe old age, that's what I am
У меня преклонный возраст, вот кто я.
A ripe old age, a ripe old age
У меня преклонный возраст, преклонный возраст,
A ripe old age, just doing the best I can
Преклонный возраст, просто делаю всё, что в моих силах.
The best I can
Всё, что в моих силах.





Writer(s): Bridget Regan, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.