Flogging Molly - Float - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Float - Live




Drank away the rest of the day, I wonder what my liver'd say
Пропил остаток дня, интересно, что бы сказала моя печень?
Drink, that's all you can
Пей, это все, что ты можешь
Blackened days with their bigger gales blow in your parlor to discuss, the day
Почерневшие дни с их более сильными штормами дуют в твоей гостиной, чтобы обсудить день
Listen, that's all you can
Послушай, это все, что ты можешь
Oh, but don't, no, don't sink the boat
О, но не надо, нет, не топи лодку
That you built, you built to keep afloat
То, что ты построил, ты построил, чтобы удержаться на плаву.
No, don't, don't sink the boat
Нет, не надо, не топи лодку
That you built
Что ты построил
Sick and tired of what to say, no one listens anyway
Устал от того, что сказать, все равно никто не слушает
Sing, that's all you can
Пой, это все, что ты можешь
Rambling years of lousy luck, you miss the smell of burning turf
Бессвязные годы паршивого везения, ты скучаешь по запаху горящего дерна.
Dream, that's all you can
Мечтай, это все, что ты можешь
Oh, but don't, no, don't sink the boat
О, но не надо, нет, не топи лодку
That you built, you built to keep afloat
То, что ты построил, ты построил, чтобы удержаться на плаву.
No, don't, don't sink the boat
Нет, не надо, не топи лодку
That you built, that you built to keep afloat
Что ты построил, что ты построил, чтобы удержаться на плаву
Singled out for who you are, it takes all types to judge, a man
Выделенный за то, кто ты есть, нужны все типы, чтобы судить, мужчина
Feel, that's all you can
Почувствуй, это все, что ты можешь
Filthy suits with bigot ears hide behind their own worst fears
Грязные костюмы с фанатичными ушами прячутся за своими худшими страхами
Live, that's all you can
Живи, это все, что ты можешь
It's all you, can
Это все, что ты можешь
It's all you, can do
Это все, что ты можешь сделать
No matter where I put my head, I'll wake up feeling sound again
Независимо от того, куда я положу голову, я снова проснусь здоровым.
Breathe, that's all you can
Дыши, это все, что ты можешь
Tomorrow smells of less decay, the flowers greet this blooming fray
Завтрашний день пахнет меньшим разложением, цветы приветствуют это цветущее сражение.
Be thankful, that's all you can
Будьте благодарны, это все, что вы можете
Oh, but don't, no, don't sink the boat
О, но не надо, нет, не топи лодку
That you built, you built to keep afloat
То, что ты построил, ты построил, чтобы удержаться на плаву.
No, don't, no, don't sink the boat
Нет, не надо, нет, не топи лодку
That you built, that you built to keep afloat
Что ты построил, что ты построил, чтобы удержаться на плаву
No, don't, no, don't sink the boat
Нет, не надо, нет, не топи лодку
That you built, that you built to keep afloat
Что ты построил, что ты построил, чтобы удержаться на плаву
A ripe old age, a ripe old age
Зрелая старость, зрелая старость
I'm a ripe old age, that's what I am
Я в преклонном возрасте, вот кто я такой
I'm a ripe old age, a ripe old age
Я в преклонном возрасте, в преклонном возрасте.
A ripe old age, just doing the best I can
В зрелом возрасте я просто делаю все, что в моих силах.
A ripe old age, a ripe old age
Зрелая старость, зрелая старость
A ripe old age, that's what I am
Зрелая старость, вот кто я такой
A ripe old age, a ripe old age
Зрелая старость, зрелая старость
A ripe old age, just doing the best I can
В зрелом возрасте я просто делаю все, что в моих силах.
The best I can
Лучшее, что я могу





Writer(s): Bridget Regan, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.