Paroles et traduction Flogging Molly - Hope
It's
another
8 years
Это
еще
8 лет
Of
the
same
bloody
fears
Из
тех
же
самых
кровавых
страхов
As
the
engine
it
grinds
to
a
halt
Когда
двигатель
со
скрежетом
останавливается
No
more
of
this
rhetoric
Хватит
этой
риторики
The
words
they
are
septic
Слова
они
заражают
There's
blood
on
the
hands
of
us
all
У
всех
нас
на
руках
кровь
So
let's
tune
ourselves
out
Так
что
давайте
настроимся
на
себя
Dig
our
heads
in
the
ground
Зарыть
наши
головы
в
землю
We'll
watch
as
the
tide
drifts
away
Мы
будем
смотреть,
как
отходит
прилив.
Drop
hold
of
your
life
Отбрось
свою
жизнь
Kiss
your
beautiful
wife
Поцелуй
свою
прекрасную
жену
It's
going
to
all
end
with
a
punch
Все
это
закончится
ударом
Oh!
I
said
hope
is
still
a
shout
away
О!
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
A
shout
away,
like
it
was
yesterday
На
расстоянии
крика,
как
будто
это
было
вчера
I
said
hope!
Is
still
a
shout
away
Я
сказал
"надеюсь"!
Все
еще
на
расстоянии
крика
And
away
we
shout
once
more
И
прочь
мы
кричим
еще
раз
"There's
no
black
without
tan"
"Нет
черного
без
загара"
Said
the
fiery
old
man
Сказал
вспыльчивый
старик
With
a
vengeance
he'll
never
let
go
С
жаждой
мести,
которую
он
никогда
не
отпустит
His
mother
and
father
Его
мать
и
отец
Their
parents
before
them
Их
родители
до
них
All
dreamt
of
a
place
to
call
home
Все
мечтали
о
месте,
которое
можно
было
бы
назвать
домом
But
hope
is
the
killer
Но
надежда
- убийца
To
those,
who
died
willing
К
тем,
кто
умер
добровольно
May
they
rest
in
their
peace,
we
now
break
Пусть
они
покоятся
с
миром,
теперь
мы
нарушаем
Oh,
now
hope
is
none-the-wiser
О,
теперь
надежда
ничего
не
знает
It
breaks
bread
with
the
mindless
Он
преломляет
хлеб
с
безмозглыми
There's
no
ghosts
only
bodies
at
the
grave
Здесь
нет
призраков,
только
тела
на
могиле.
Oh,
I
said
hope
is
still
a
shout
away
О,
я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика.
A
shout
away,
like
it
was
yesterday
На
расстоянии
крика,
как
будто
это
было
вчера
I
said
hope
is
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
And
away
we
shout
once
more
И
прочь
мы
кричим
еще
раз
Well
maybe
I'm
wrong
Что
ж,
может
быть,
я
ошибаюсь
But
I've
tried
all
along
Но
я
все
это
время
пытался
To
make
sense
of
this
hell
up
above
Чтобы
разобраться
в
этом
аду
наверху
Our
pockets
still
empty
Наши
карманы
все
еще
пусты
The
virus
still
spreading
Вирус
все
еще
распространяется
The
joy
of
this
madness
behold
Радость
этого
безумия
узрите
So
save
the
last
sins,
we
had
none
to
begin
Так
что,
кроме
последних
грехов,
нам
не
с
чего
было
начинать.
For
as
mortals
we
baptize
the
soul
Ибо,
будучи
смертными,
мы
крестим
душу
There's
always
a
day
when
we
hear
someone
say
Всегда
наступает
день,
когда
мы
слышим,
как
кто-то
говорит
"Wake
me
up,
tell
me
it's
a
joke"
"Разбуди
меня,
скажи,
что
это
шутка".
It's
no
joke
Это
не
шутка
Ho!
I
said
hope
is
still
a
shout
away
Хо!
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
A
shout
away
like
it
was
yesterday
Крик
вдалеке,
как
будто
это
было
вчера
I
said
hope
is
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
And
away
we
shout
once
more
И
прочь
мы
кричим
еще
раз
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
I
said
hope
still
a
shout
away
Я
сказал,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
And
away
we
shout
once
more
И
прочь
мы
кричим
еще
раз
Ahh!
I
say
hope
is
still
a
shout
away
Ааа!
Я
говорю,
что
надежда
все
еще
на
расстоянии
крика
And
away
we
shout
once
more
И
прочь
мы
кричим
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.