Flogging Molly - Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Hope




Hope
Надежда
It's another 8 years
Ещё восемь лет
Of the same bloody fears
Тех же кровавых страхов
As the engine it grinds to a halt
Пока этот механизм не заглохнет окончательно.
No more of this rhetoric
Хватит этой риторики,
The words they are septic
Эти слова прогнили насквозь,
There's blood on the hands of us all
На руках у всех нас кровь.
So let's tune ourselves out
Так давай же отключимся от всего,
Dig our heads in the ground
Зароем головы в песок,
We'll watch as the tide drifts away
Будем смотреть, как уходит волна.
Drop hold of your life
Оставь свою жизнь,
Kiss your beautiful wife
Поцелуй свою красавицу-жену,
It's going to all end with a punch
Всё это закончится одним ударом.
Oh! I said hope is still a shout away
О! Я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
A shout away, like it was yesterday
Совсем рядом, как и вчера,
I said hope! Is still a shout away
Я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
And away we shout once more
И мы снова кричим в пустоту.
"There's no black without tan"
"Нет чёрного без белого",
Said the fiery old man
Сказал пылкий старик,
With a vengeance he'll never let go
С местью, которую он никогда не отпустит.
His mother and father
Его мать и отец,
Their parents before them
Их родители до них,
All dreamt of a place to call home
Все мечтали о месте, которое можно назвать домом.
But hope is the killer
Но надежда убийца
To those, who died willing
Для тех, кто погиб по своей воле.
May they rest in their peace, we now break
Пусть покоятся с миром, мы же идём дальше.
Oh, now hope is none-the-wiser
О, теперь надежда ничему не учит,
It breaks bread with the mindless
Она делит хлеб с безмозглыми.
There's no ghosts only bodies at the grave
Нет никаких призраков, только тела в могиле,
At the grave
В могиле.
Oh, I said hope is still a shout away
О, я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
A shout away, like it was yesterday
Совсем рядом, как и вчера,
I said hope is still a shout away
Я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
And away we shout once more
И мы снова кричим в пустоту.
Well maybe I'm wrong
Может быть, я ошибаюсь,
But I've tried all along
Но я всё время пытался
To make sense of this hell up above
Найти смысл в этом аду наверху.
Our pockets still empty
Наши карманы всё ещё пусты,
The virus still spreading
Вирус всё ещё распространяется,
The joy of this madness behold
Вот она, радость безумия.
So save the last sins, we had none to begin
Так что прибереги последние грехи, у нас их не было с самого начала,
For as mortals we baptize the soul
Ибо мы, смертные, крестим душу.
There's always a day when we hear someone say
Всегда найдётся день, когда мы услышим, как кто-то скажет:
"Wake me up, tell me it's a joke"
"Разбудите меня, скажите, что это шутка".
It's no joke
Это не шутка.
Ho! I said hope is still a shout away
О! Я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
A shout away like it was yesterday
Совсем рядом, как и вчера,
I said hope is still a shout away
Я сказал, что надежда всё ещё где-то рядом,
And away we shout once more
И мы снова кричим в пустоту.
I said hope still a shout away
Я сказал, надежда всё ещё где-то рядом,
I said hope still a shout away
Я сказал, надежда всё ещё где-то рядом,
I said hope still a shout away
Я сказал, надежда всё ещё где-то рядом,
And away we shout once more
И мы снова кричим в пустоту,
Once more!
Ещё раз!
Ahh! I say hope is still a shout away
А я говорю, надежда всё ещё где-то рядом,
And away we shout once more
И мы снова кричим в пустоту.





Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.