Paroles et traduction Flogging Molly - Life Is Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
to
make
this
pain
disappear
Настроился
сделать
так,
чтобы
эта
боль
исчезла,
And
lead
me
to
this
life
И
привести
меня
к
той
жизни,
You
one
day
fear
Которой
ты
однажды
будешь
бояться.
Don't
make
me
belong
Не
заставляй
меня
быть
там,
Where
I
don't
belong
Где
мне
не
место.
Let's
us
suffer
in
this
silence
I
can't
hear
Давай
страдать
в
этой
тишине,
которую
я
не
слышу.
Oh,
but
if
I
could
walk
across
the
ocean
О,
но
если
бы
я
мог
пройти
по
океану,
To
be
beside
you
when
you
sleep
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
спишь,
Swim
the
cold
and
dirty
water
Переплыть
холодную
и
грязную
воду,
Just
to
hold
you
next
to
me
Просто
чтобы
прижать
тебя
к
себе.
Life
is
good
Жизнь
хороша,
(Life
is
good)
(Жизнь
хороша)
Life
is
fine
Жизнь
прекрасна,
(Life
is
fine)
(Жизнь
прекрасна)
Life
is
everything
we
loathe,
it's
so
unkind
Жизнь
— это
всё,
что
мы
ненавидим,
она
так
жестока.
They
say
death
is
cruel
Говорят,
смерть
жестока,
(Death
is
cruel)
(Смерть
жестока)
But
death
don't
whines
Но
смерть
не
ноет,
(Death
don't
whines)
(Смерть
не
ноет)
It
comes
naturally
to
all
us
here
alive
Она
приходит
естественным
образом
ко
всем
нам,
живущим
здесь.
She
said
take
these
words
Она
сказала:
«Возьми
эти
слова,
Sing
along
Пой
вместе
со
мной,
For
we
beggers
can't
be
choosers
very
long
Ведь
мы,
нищие,
не
можем
долго
выбирать».
Come
to
me
here
Иди
ко
мне
сюда,
Whisper
in
your
ear
Прошепчу
тебе
на
ухо:
Oh,
you
dry
yourselves
I
know
I
surely
did
«О,
вы
осушите
свои
слёзы,
я
знаю,
я
точно
осушил».
Oh,
but
if
I
could
walk
across
the
ocean
О,
но
если
бы
я
мог
пройти
по
океану,
Find
ourselves
a
little
peace
Найти
нам
немного
покоя,
Where
all
of
our
troubles
are
forgotten
Где
все
наши
беды
забыты,
And
wars
will
someday
cease
И
войны
однажды
прекратятся.
Life
is
good
Жизнь
хороша,
(Life
is
good)
(Жизнь
хороша)
Life
is
fine
Жизнь
прекрасна,
(Life
is
fine)
(Жизнь
прекрасна)
Life
is
everything
we
loathe,
it's
so
unkind
Жизнь
— это
всё,
что
мы
ненавидим,
она
так
жестока.
They
say
death
is
cruel
Говорят,
смерть
жестока,
Death
is
cruel
Смерть
жестока,
But
death
don't
whines
Но
смерть
не
ноет,
(Death
don't
whines)
(Смерть
не
ноет)
It
comes
naturally
to
all
us
here
alive
Она
приходит
естественным
образом
ко
всем
нам,
живущим
здесь.
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
(Say
it
isn't
so)
(Скажи,
что
это
не
так)
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Oh,
but
if
I
could
walk
across
the
ocean
О,
но
если
бы
я
мог
пройти
по
океану,
To
be
beside
you
when
you
sleep
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
когда
ты
спишь,
Swim
the
cold
and
dirty
water
Переплыть
холодную
и
грязную
воду,
Just
to
hold
you
next
to
me
Просто
чтобы
прижать
тебя
к
себе.
Life
is
good
Жизнь
хороша,
(Life
is
good)
(Жизнь
хороша)
Life
is
fine
Жизнь
прекрасна,
(Life
is
fine)
(Жизнь
прекрасна)
Life
is
everything
we
loathe,
it's
so
unkind
Жизнь
— это
всё,
что
мы
ненавидим,
она
так
жестока.
They
say
death
is
cruel
Говорят,
смерть
жестока,
(Death
is
cruel)
(Смерть
жестока)
But
death
don't
whines
Но
смерть
не
ноет,
(Death
don't
whines)
(Смерть
не
ноет)
It
comes
naturaly
to
all
us
here
alive
Она
приходит
естественным
образом
ко
всем
нам,
живущим
здесь.
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
(Say
it
isn't
so)
(Скажи,
что
это
не
так)
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
(Say
it
isn't
so)
(Скажи,
что
это
не
так)
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
(Say
it
isn't
so)
(Скажи,
что
это
не
так)
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Schmidt, David King, Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.