Flogging Molly - Revolution - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - Revolution - Acoustic




Revolution - Acoustic
Революция - Акустика
I spent twenty seven years in this factory
Я провел двадцать семь лет на этой фабрике,
And now the boss man says that you're not what we need
И теперь босс говорит, что я вам не нужен.
The penguins in the suits they know nothing but greed
Эти пингвины в костюмах не знают ничего, кроме жадности,
It's a solitary life when you have mouths to feed
Одинокая жизнь, когда тебе нужно кормить семью.
But who cares about us
Но кому есть до нас дело?
Now I'm back on the streets with my hands held shut
Теперь я вернулся на улицы, сжимая кулаки,
I'm a working man without any work
Я рабочий человек без работы.
Well is this the way it's meant to be
Так ли все должно быть?
Because I signed off of the American Dream
Ведь я отказался от американской мечты,
Now, I write my name to the welfare scheme
Теперь я вписываю свое имя в систему соцобеспечения.
The money in the bank, well it's history
Деньги в банке - теперь уже история.
So take me down to where the worlds collide
Так отведи меня туда, где сталкиваются миры,
And leave me here, 'till I'm satisfied
И оставь меня здесь, пока я не буду доволен.
So let the revolution begin
Пусть начнется революция.
Now I drag these bones cross the barren land
Теперь я волочу эти кости по бесплодной земле,
Where once a city now an outstretched hand
Там, где когда-то был город, теперь -протянутая рука.
We can't lose our sense of dignity
Мы не можем потерять чувства собственного достоинства,
While the fat faced cats they'll fuck the creed
Пока эти толстомордые коты попирают веру.
Another disappearing act fouls up the sleep
Еще один акт исчезновения нарушает наш сон,
While the church on our back seek refugee
Пока церковь у нас за спиной ищет убежища.
So take me down to where the worlds collide
Так отведи меня туда, где сталкиваются миры,
And leave me here 'till I'm satisfied
И оставь меня здесь, пока я не буду доволен.
'Cause there'll come a day when all of us will show
Потому что наступит день, когда мы все покажем,
We won't be afraid
Что мы не боимся.
Although we crash, and we will burn
И хотя мы разобьемся и сгорим,
Let the revolution
Пусть революция,
The revolution begin
Революция начнется.
I spent twenty seven years in this factory
Я провел двадцать семь лет на этой фабрике,
And now the boss man says that you're not what we need
И теперь босс говорит, что я вам не нужен.
The penguins in the suits they know nothing but greed
Эти пингвины в костюмах не знают ничего, кроме жадности,
It's a solitary life when you have mouths to feed
Одинокая жизнь, когда тебе нужно кормить семью.
So take me down to where the worlds collide
Так отведи меня туда, где сталкиваются миры,
And leave me here till I'm satisfied
И оставь меня здесь, пока я не буду доволен.
Yeah take me down to where the worlds divide
Да, отведи меня туда, где миры разделяются,
And leave me here I won't compromise
И оставь меня здесь, я не пойду на компромисс.
'Cause there'll come a day when all of us will show
Потому что наступит день, когда мы все покажем,
We won't be afraid
Что мы не боимся,
'Cause from the ashes we will grow!
Ведь из пепла мы восстанем!
Let the Revolution, the Revolution, the Revolution
Пусть революция, революция, революция
Begin, begin, begin, begin, begin!
Начнется, начнется, начнется, начнется, начнется!





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.