Paroles et traduction Flogging Molly - Seven Deadly Sins
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Уплыть
туда,
где
нет
шара
и
цепи
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Может
уберечь
нас
от
ревущих
волн.
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Вместе,
неразделенные,
но
навсегда
мы
будем
свободны.
So
sail
away
aboard
our
rig
Так
что
уплывай
на
борту
нашей
буровой
установки
The
moon
is
full
and
so
are
we
Луна
полная,
и
мы
тоже.
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins,
ya
Мы
- семь
смертных
грехов,
да
So
the
years
rolled
by
and
several
died
Так
проходили
годы,
и
несколько
человек
умерли
And
left
us
somewhat
reelin'
И
оставил
нас
в
некотором
замешательстве'
Johnny
strummed
his
Tommy
gun
Джонни
поигрывал
своим
автоматом
Left
blastin'
through
the
ceiling
Слева
взрывается
потолок
What
became
of
rebels
Что
стало
с
повстанцами
Who
sang
for
you
and
me?
Кто
пел
для
нас
с
тобой?
Grapplin'
with
their
demons
Борются
со
своими
демонами
In
the
search
for
liberty
В
поисках
свободы
Sufferers
who
suffer
all
Страдальцы,
которые
страдают
от
всех
Can
swim
upon
the
desert
Может
плавать
по
пустыне
Avarice
has
ravaged
all
Алчность
опустошила
все
In
spite
of
good
intentions
Несмотря
на
благие
намерения
Don't
fill
your
mouth
with
gluttony
Не
набивай
свой
рот
обжорством
For
pride
will
surely
swell
Ибо
гордость,
несомненно,
возрастет
But
nothing's
unforgevin
Но
нет
ничего
непростительного
In
the
four
corners
of
Hell,
so
В
четырех
углах
ада,
так
что
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Уплыть
туда,
где
нет
шара
и
цепи
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Может
уберечь
нас
от
ревущих
волн.
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Вместе,
неразделенные,
но
навсегда
мы
будем
свободны.
Sail
away
aboard
our
rig
Уплыть
на
борту
нашей
буровой
установки
The
moon
is
full
and
so
are
we
Луна
полная,
и
мы
тоже.
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
I
envy
and
its
evil
twin
Я
завидую
и
его
злому
близнецу
It
crept
in
bed
with
slander
Он
прокрался
в
постель
с
клеветой
Idiots,
they
gave
advice
Идиоты,
они
давали
советы
But
sloth
it
gave
no
answer
Но
ленивец
не
дал
ответа
Anger
kills
the
human
soul
Гнев
убивает
человеческую
душу
With
bitter
tales
of
lust
С
горькими
рассказами
о
похоти
While
Pavlov's
dogs
keep
chewin'
В
то
время
как
собаки
Павлова
продолжают
жевать'
On
the
legs
they
never
trust,
oh
На
ногах,
которым
они
никогда
не
доверяют,
о
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Уплыть
туда,
где
нет
шара
и
цепи
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Может
уберечь
нас
от
ревущих
волн.
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Вместе,
неразделенные,
но
навсегда
мы
будем
свободны.
Sail
away
aboard
our
rig
Уплыть
на
борту
нашей
буровой
установки
The
moon
is
full
and
so
are
we
Луна
полная,
и
мы
тоже.
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
We're
seven
drunken
pirates
Мы
семеро
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins,
yargh
Мы
- семь
смертных
грехов,
яргх
But
it's
the
only
life
we'll
know
Но
это
единственная
жизнь,
которую
мы
будем
знать.
Blaggards
to
the
bone
Негодяи
до
мозга
костей
So
don't
wreck
yourself,
take
an
honest
grip
Так
что
не
губи
себя,
возьми
себя
в
руки
честно.
For
there's
more
tales
beyond
the
shore
Потому
что
за
берегом
есть
еще
много
историй.
Ah,
the
years
rolled
by
and
several
died
Ах,
прошли
годы,
и
несколько
человек
умерли
And
left
us
somewhat
reelin'
И
оставил
нас
в
некотором
замешательстве'
In
and
out
came
crawlin'
out
Входил
и
выходил,
выползал
наружу.
And
spewed
upon
the
ceiling
И
выплюнул
на
потолок
What
became
of
rebels
Что
стало
с
повстанцами
That
sang
for
you
and
me?
Который
пел
для
нас
с
тобой?
Grapplin'
with
their
demons
Борются
со
своими
демонами
In
the
search
for
liberty,
ha
В
поисках
свободы,
ха
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Уплыть
туда,
где
нет
шара
и
цепи
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Может
уберечь
нас
от
ревущих
волн.
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Вместе,
неразделенные,
но
навсегда
мы
будем
свободны.
Sail
away
aboard
our
rig
Уплыть
на
борту
нашей
буровой
установки
The
moon
is
full
and
so
are
we
Луна
полная,
и
мы
тоже.
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
Sail
away
where
no
ball
and
chain
Уплыть
туда,
где
нет
шара
и
цепи
Can
keep
us
from
the
roarin'
waves
Может
уберечь
нас
от
ревущих
волн.
Together
undivided
but
forever
we'll
be
free
Вместе,
неразделенные,
но
навсегда
мы
будем
свободны.
Sail
away
aboard
our
rig
Уплыть
на
борту
нашей
буровой
установки
The
moon
is
full
and
so
are
we
Луна
полная,
и
мы
тоже.
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
Seven
drunken
pirates
Семь
пьяных
пиратов
We're
the
seven
deadly
sins
Мы
- семь
смертных
грехов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.