Flogging Molly - The Seven Deadly Sins (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - The Seven Deadly Sins (Live)




Sail away where no ball and chain can keep us from the roaring waves
Уплыть туда, где никакие цепи не смогут удержать нас от ревущих волн
Together undivided, but forever we'll be free
Вместе неразделимо, но навсегда мы будем свободны.
So sail away aboard our rig, the moon is full and so are we
Так что уплывай на борту нашей буровой установки, луна полная, и мы тоже.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
So the years rolled by and several died and left us somewhat reeling
Так прошли годы, и несколько человек умерли, оставив нас в некотором замешательстве.
Johnny strummed his Tommy gun left blasting through the ceiling
Джонни ударил левой из своего автомата, пробив потолок
So what became of rebels who sang for you and me?
Так что же стало с повстанцами, которые пели для нас с тобой?
Grappling with their demons in the search for liberty
Борются со своими демонами в поисках свободы
Suffers who suffer all can swim upon the desert
Страдает тот, кто страдает, все могут плавать по пустыне
Where avarice have ravaged all in spite of good intentions
Где алчность разорила все, несмотря на благие намерения
Don't fill your mouth with gluttony, for pride will surely swell
Не наполняй свой рот чревоугодием, ибо гордыня непременно раздуется
But nothing's unforgiven in the four corners of hell
Но нет ничего непрощенного в четырех углах ада.
So sail away where no ball and chain can keep us from the roaring waves
Так что уплывай туда, где никакие цепи не смогут удержать нас от ревущих волн.
Together undivided, but forever we'll be free
Вместе неразделимо, но навсегда мы будем свободны.
So sail away aboard our rig, the moon is full and so are we
Так что уплывай на борту нашей буровой установки, луна полная, и мы тоже.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
Envy and its evil twin, it crept in bed with slander
Зависть и ее злой близнец, она прокралась в постель с клеветой
Idiots they gave advice but sloth, it gave no answer
Идиоты, они давали советы, но лень не давала ответа
Anger kills the human soul with butter tales of lust
Гнев убивает человеческую душу рассказами о похоти
While Pavlov's dogs keep chewing on the legs they never trust
В то время как собаки Павлова продолжают грызть ноги, которым они никогда не доверяют
Sail away where no ball and chain can keep us from the roaring waves
Уплыть туда, где никакие цепи не смогут удержать нас от ревущих волн
Together undivided, but forever we'll be free
Вместе неразделимо, но навсегда мы будем свободны.
Sail away aboard our rig, the moon is full and so are we
Уплываем на борту нашей буровой установки, луна полная, и мы тоже.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
But It's the only life we'll know
Но это единственная жизнь, которую мы будем знать.
Blaggards to the bone
Негодяи до мозга костей
So don't wreck yourself, take an honest grip
Так что не губи себя, возьми себя в руки честно.
For there's more tales beyond the shore
Потому что за берегом есть еще много историй.
Ah, the years rolled by and several died and left us somewhat reeling
Ах, прошли годы, и несколько человек умерли, оставив нас в некотором замешательстве.
In and out came crawlin' out and spewed upon the ceiling
Входил и выходил, выползал и извергался на потолок.
So what became of rebels that sang for you and me
Так что же стало с повстанцами, которые пели для нас с тобой
Grappling with their demons in the search for liberty
Борются со своими демонами в поисках свободы
Sail away where no ball and chain can keep us from the roaring waves
Уплыть туда, где никакие цепи не смогут удержать нас от ревущих волн
Together undivided, but forever we'll be free
Вместе неразделимо, но навсегда мы будем свободны.
Sail away aboard our rig, the moon is full and so are we
Уплываем на борту нашей буровой установки, луна полная, и мы тоже.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
Sail away where no ball and chain can keep us from the roaring waves
Уплыть туда, где никакие цепи не смогут удержать нас от ревущих волн
Together undivided, but forever we'll be free
Вместе неразделимо, но навсегда мы будем свободны.
Sail away aboard our rig, the moon is full and so are we
Уплываем на борту нашей буровой установки, луна полная, и мы тоже.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.
We're seven drunken pirates, we're the seven deadly sins
Мы - семь пьяных пиратов, мы - семь смертных грехов.





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.