Flogging Molly - The Son Never Shines (On Closed Doors) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flogging Molly - The Son Never Shines (On Closed Doors) - Live




I saw her there from afar
Я видел ее там издалека
Her hair gray charcoal, takes a drag from her tar
Ее волосы поседели как уголь, она делает затяжку из своей смолы.
I kissed her a smile but her blood-red shot eye
Я поцеловал ее с улыбкой, но ее кроваво-красный глаз выстрелил
Said the son never shines on closed doors
Сказал, что сын никогда не светит в закрытые двери
It's been eight long years since I saw
Прошло восемь долгих лет с тех пор, как я видел
The woman who's labored since the day I was born
Женщина, которая трудилась со дня моего рождения
These wrinkles now face to that cold, dark, damp place
Эти морщины теперь обращены к тому холодному, темному, сырому месту
Where the son never shines on closed doors
Где сын никогда не светит за закрытыми дверями
She said the son never shines on closed doors
Она сказала, что сын никогда не светит за закрытыми дверями
I open to find only hurricanes blow
Я открываюсь, чтобы обнаружить, что дуют только ураганы.
Take me away to the green fields of may
Забери меня на зеленые майские поля
Because the son never shines on closed doors
Потому что сын никогда не светит за закрытыми дверями
Death comes like a thief in the night
Смерть приходит, как вор в ночи
To steal while you sleep the soul's flickering light
Чтобы украсть, пока ты спишь, мерцающий свет души.
Well, maybe it's then, she said, I'll see you again
Что ж, может быть, именно тогда, сказала она, я увижу тебя снова.
Because the son never shines on closed doors
Потому что сын никогда не светит за закрытыми дверями
She said the son never shines on closed doors
Она сказала, что сын никогда не светит за закрытыми дверями
I open to find only hurricanes blow
Я открываюсь, чтобы обнаружить, что дуют только ураганы.
Take me away to the green fields of may
Забери меня на зеленые майские поля
Because the son never shines on closed doors
Потому что сын никогда не светит за закрытыми дверями
And we all go the same way home
И мы все идем домой одним и тем же путем
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
We all go the same way home
Мы все идем домой одним и тем же путем
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.
Yeah, we all go the same way home
Да, мы все идем домой одним и тем же путем.





Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.