Paroles et traduction Flogging Molly - These Times Have Got Me Drinking / Tripping Up The Stairs
Oh,
these
times
have
got
me
drinkin'
О,
эти
времена
заставили
меня
напиться.
As
I'm
trippin'
up
the
stairs
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице,
спотыкаясь
To
an
empty
room
left
haunted
В
пустую
комнату,
оставленную
привидениями
By
a
ghost
who
once
lived
there
Призраком,
который
когда-то
жил
там
Now
I'm
trippin'
up
the
stairs
Теперь
я
поднимаюсь
по
лестнице.
Through
a
sea
of
faceless
bottles
Сквозь
море
безликих
бутылок
And
the
stench
of
the
afternoon
И
зловоние
полудня
I
crawl
into
this
coffin
Я
заползаю
в
этот
гроб.
Sure
I
was
dead
before
I
knew
Конечно,
я
был
мертв,
прежде
чем
узнал
Ah,
mornin'
starts
with
sunset
Ах,
утро
начинается
с
заката
As
the
darkness
fills
my
eye
Когда
тьма
заполняет
мой
глаз
It's
been
so
long
since
another
soul
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
другая
душа
Occupied
this
life
Занимал
эту
жизнь
So
I
head
downstairs
to
a
familiar
friend
Поэтому
я
спускаюсь
вниз
к
знакомому
другу
Who'll
comfort,
maybe
talk
Кто
утешит,
может
быть,
поговорит
About
our
roads
less
travelled
О
наших
менее
пройденных
дорогах
And
to
the
best
times
we
ever
had
И
за
лучшие
времена,
которые
у
нас
когда-либо
были
And
to
the
best
times
we
ever
had
И
за
лучшие
времена,
которые
у
нас
когда-либо
были
Oh,
these
times
have
got
me
drinkin'
О,
эти
времена
заставили
меня
напиться.
As
I'm
trippin'
up
the
stairs
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице,
спотыкаясь
To
an
empty
room
left
haunted
В
пустую
комнату,
оставленную
привидениями
By
a
ghost
who
once
lived
there
Призраком,
который
когда-то
жил
там
Peace
be
with
the
troubled
Да
пребудет
мир
с
беспокойными
As
the
these
times
now
make
it
clear
Как
теперь
ясно
показывают
нынешние
времена
Try
forget
until
it's
over
Постарайся
забыть,
пока
все
не
закончится
When
the
last
call
splits
your
ear
Когда
последний
звонок
раскалывает
твое
ухо
Oh,
these
times
have
got
me
drinkin'
О,
эти
времена
заставили
меня
напиться.
As
I'm
trippin'
up
the
stairs
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице,
спотыкаясь
Never
asked
for
the
perfect
saviour
Никогда
не
просил
об
идеальном
спасителе
Never
wanted
though
I
cared
Никогда
не
хотел,
хотя
мне
было
не
все
равно.
Now
I'm
trippin'
up
the
stairs
Теперь
я
поднимаюсь
по
лестнице.
So
I'll
crucify
another
Так
что
я
распну
другого
To
nail
away
the
fear
Чтобы
избавиться
от
страха
But
don't
pity
me,
I'm
just
broken
Но
не
жалей
меня,
я
просто
сломлен.
Who'll
be
the
next
brave
volunteer?
Кто
будет
следующим
отважным
добровольцем?
Who'll
be
the
next
brave
volunteer?
Кто
будет
следующим
отважным
добровольцем?
Oh,
these
times
have
all
us
drinkin'
О,
в
эти
времена
все
мы
пьем.
As
we're
trippin'
up
the
stairs
Когда
мы
поднимаемся
по
лестнице,
спотыкаясь
To
an
empty
room
left
haunted
В
пустую
комнату,
оставленную
привидениями
By
a
ghost
who
once
lived
there
Призраком,
который
когда-то
жил
там
Oh,
these
times
have
got
me
drinkin'
О,
эти
времена
заставили
меня
напиться.
As
I'm
trippin'
up
the
stairs
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице,
спотыкаясь
Never
asked
for
a
perfect
saviour
Никогда
не
просил
об
идеальном
спасителе
Never
wanted
though
I
cared
Никогда
не
хотел,
хотя
мне
было
не
все
равно.
Now
I'm
trippin'
up
the
stairs
Теперь
я
поднимаюсь
по
лестнице.
Mind
yourself
Берегите
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.