Flogging Molly - What's Left of the Flag (Live From Electrical Audio) - traduction des paroles en allemand




What's Left of the Flag (Live From Electrical Audio)
Was von der Flagge übrig ist (Live aus Electrical Audio)
His eyes, they closed, and his last breath spoke
Seine Augen schlossen sich, und sein letzter Atem sprach
He had seen all to be seen
Er hatte alles gesehen, was es zu sehen gab
A life once full now an empty vase
Ein Leben, einst voll, nun eine leere Vase
Wilt the blossoms on his early grave
Verwelken die Blüten auf seinem frühen Grab
Walk away, me boy, walk away, me boy
Geh weg, mein Junge, geh weg, mein Junge
And by mornin' we'll be free
Und am Morgen werden wir frei sein
And wipe the golden tear from your mother dear
Und wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
And raise what's left of the flag for me
Und hisst für mich, was von der Flagge übrig ist
Then the rosary beads, count 'em one, two, three
Dann die Rosenkranzperlen, zähl sie eins, zwei, drei
Fell apart as they hit the floor
Fielen auseinander, als sie auf den Boden trafen
In a garb of black, we must pay respect
In schwarzem Gewand müssen wir Respekt zollen
To the color we're born to mourn
Der Farbe, zu deren Trauer wir geboren sind
Walk away, me boy, walk away, me boy
Geh weg, mein Junge, geh weg, mein Junge
Mornin', we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe the golden tear from your mother dear
Wisch die goldene Träne von deiner lieben Mutter
Raise what's left of the flag for me
Hiss für mich, was von der Flagge übrig ist
In its place, there grew an angry festered wound
An seiner Stelle wuchs eine zornige, eiternde Wunde
Filled with hatred and remorse
Gefüllt mit Hass und Reue
Where I pick and scratch 'til the blood, it matched
An der ich picke und kratze, bis das Blut entsprach
The silent rage that fills my lungs
Der stummen Wut, die meine Lungen füllt
There are many ways to kill a man, they say
Es gibt viele Wege, einen Mann zu töten, sagt man
With bayonet, axe, or sword
Mit Bajonett, Axt oder Schwert
Son, a bullet fired from a shapeless guise
Sohn, eine Kugel, abgefeuert aus formloser Gestalt
To put a shell of a Thompson gun
Eine Patrone einer Thompson-MP einzusetzen
Walk away, me boys, walk away, me boys
Geht weg, meine Jungs, geht weg, meine Jungs
By morning we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wischt jene goldene Träne von eurer lieben Mutter
Raise what's left of the flag for me
Hisst für mich, was von der Flagge übrig ist
From the east out to the western shore
Vom Osten bis zur westlichen Küste
Where many men and many more will fall
Wo viele Männer und noch viel mehr fallen werden
But no angel flies with me tonight
Aber kein Engel fliegt heute Nacht mit mir
Though freedom reigns on all
Obwohl Freiheit über allen herrscht
And curse the names for which we slaved our days
Und verflucht die Namen, für die wir unsere Tage schufteten
So every man chose kingdom come, alright
So wählte jeder Mann das Himmelreich, alright
But sure as night turns day, it's the passion play
Aber so sicher wie die Nacht zum Tag wird, ist es das Passionsspiel
My God, what have they done?
Mein Gott, was haben sie getan?
With madman's rage, well, they dug our graves
Mit der Wut eines Wahnsinnigen, nun, sie gruben unsere Gräber
But the dead rise again, you fools
Aber die Toten erstehen wieder auf, ihr Narren
Walk away, me boys, walk away, me boys
Geht weg, meine Jungs, geht weg, meine Jungs
By mornin' we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
Wipe that golden tear from your mother dear
Wischt jene goldene Träne von eurer lieben Mutter
Raise what's left of the flag for me
Hisst für mich, was von der Flagge übrig ist
Walk away, me boys, walk away, me boys
Geht weg, meine Jungs, geht weg, meine Jungs
By mornin' we'll be free
Am Morgen werden wir frei sein
And wipe that golden tear from your mother dear
Und wischt jene goldene Träne von eurer lieben Mutter
And raise what's left of the flag for me
Und hisst für mich, was von der Flagge übrig ist





Writer(s): David King, Nathen Maxwell, Dennis Casey, Bridget Regan, Matthew Hensley, George Schwindt, Robert Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.